se raréfier
- Examples
Depuis le coup d'état, l'information sur les évènements en cours sur le territoire hondurien se raréfie. | Coverage of what is going on in Honduras has been getting steadily scarcer ever since the coup. |
L’oxygène contenu dans l’air se raréfie à toute vitesse, le taux d’humidité augmente et les animaux ne peuvent plus évacuer l’excédent de chaleur. | It is important to restart the ventilation, as the oxygen content of the air will be reduced; air humidity increases and the animals cannot get rid of their excess heat. |
Nous sommes en haut d'une montagne, l'air se raréfie. | We're up in the mountains and the air is very thin. |
Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie. | The higher we go up, the thinner the air becomes. |
Je ne peux pas respirer, l'air se raréfie. | I can't breathe, the air's so thin. |
La végétation se raréfie à mesure que le paysage se transforme en désert alpin. | The vegetation becomes sparser as the landscape changes to alpine desert. |
Est-ce que l'air se raréfie en hauteur ? | Does the air seem a bit thin to you up here? |
De nouveau, comme le capital se raréfie, les prix des devises sont censés augmenter. | Again as capital becomes scarce, currency prices are expected to appreciate. |
Le temps est une denrée qui se raréfie. Tu ne le savais pas ? | Time is a thing that grows scarcer every day. |
L'air se raréfie ici. | The air's thin up here. |
L'air se raréfie. | The air's getting thin. |
L'air se raréfie. | The air's getting thinner. |
Les animaux ont tendance à se rassembler autour des sources d'eau à ce moment-là, car l'eau se raréfie. | The animals tend to gather around water sources at this time, as water becomes scarcer. |
Répartition : Niche dans tous les types de forêts partout en Finlande, mais se raréfie dans le nord. | Distribution: Nests in all kinds of forest throughout Finland, but population becomes progressively sparser further north. |
Le pétrole se raréfie. | We're running out of oil. |
Il y a de quoi s'inquiéter car l'eau est une ressource qui se raréfie de plus en plus dans le monde entier. | This is worrying as water increasingly becomes a scarce resource around the world. |
Elle se raréfie lorsqu' elle n' est pas bien gérée et lorsque les conditions géographiques et climatiques ne sont pas favorables. | It becomes scarcer when it is mismanaged and when the geographical and climatic conditions are unfavourable. |
Il est beaucoup plus commun dans la partie occidentale du continent et sa présence se raréfie en allant vers l’Est. | It is much more common in the western part of the continent whilst its presence becomes more rarefied when proceeding east. |
L’anémone des bois se raréfie en direction du nord, et dans le nord du Häme elle ne pousse qu’occasionnellement. | Wood anemone becomes rapidly rarer as one moves north, and already in northern Häme it only grows here and there. |
L’oxygène contenu dans l’air se raréfie, le taux d’humidité augmente et les animaux ne peuvent plus évacuer l’excédent de chaleur. | The oxygen content of the air is reduced; air humidity increases and the animals cannot get rid of their excess heat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!