se rappeler

Même à 8 ans, il se rappelait la disposition.
Even at 8 years old, he remembered the layout.
Il se rappelait ton nom des années après avoir oublié le sien.
He remembered your name years after he'd forgotten his own.
Il ne se rappelait pas ce qui lui était arrivé.
He had no memory of what had happened to him.
Je t'ai déjà dit qu'elle ne se rappelait toujours rien.
I already told you she still don't remember nothin'.
Elle se rappelait que chaque jour quelqu'un venait faire une manucure à Goebbels.
She recalled that every day someone came to give Goebbels a manicure.
Inspecteur, si on se rappelait demain matin ?
Detective, what do you say we reconnect in the morning?
Au début, elle se rappelait même pas avoir vu le gosse.
For the first hour she didn't remember even seeing the boy.
Il ne se rappelait plus ce qu'il avait fait.
He didn't remember anything that he'd done.
Il ne se rappelait pas son nom.
Maybe he didn't remember his name.
Il se rappelait de la manière dont il chantait et était capable de le siffler.
He remembered the way it sang and was able to whistle it.
Il se rappelait son nom.
He remembered her name.
Il faisait semblant... Comme s'il ne se rappelait pas.
He pretended like he didn't remember me.
Juste... Juste qu'il ne se rappelait pas.
Just... just that he didn't remember.
Il voyait sa région, se rappelait sa maison, le bétail qu’il avait perdu.
He saw his land, remembered his home, the cows and sheep he had lost.
Il ne se rappelait de rien.
No memory of what happened.
Il se rappelait sans cesse, et avec angoisse, le rôle qu'il avait joué dans le martyre d'Étienne.
Again and again he recalled, with anguish of spirit, the part he had taken in the martyrdom of Stephen.
James Starr se rappelait avec quel soin minutieux les houillères d'Aberfoyle avaient été explorées avant la cessation définitive des travaux.
Starr remembered with what minute care the mines had been explored before the definite cessation of the works.
James Starr se rappelait avec quel soin minutieux les houillères d’Aberfoyle avaient été explorées avant la cessation définitive des travaux.
Starr remembered with what minute care the mines had been explored before the definite cessation of the works.
Ah, Gohan se rappelait bien, c'était lors d'une petite fête entre amis pour célébrer leur victoire sur Majin Buu !
Looking back, Gohan was at a small party with friends to celebrate their victory over Majin Buu when it was first noticed!
Il m'a regardé dans les yeux. Je voyais bien dans son regard qu'il ne se rappelait pas notre première rencontre.
He looked in my eyes, and I could see in his eyes that he didn't remember meeting me the first time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff