se radicaliser
- Examples
Les facteurs qui ont conduit des jeunes à se radicaliser sont nombreux et tellement complexes. | The factors leading young people to radicalise are as many as they are complex. |
La communauté internationale aurait pourtant dû tirer tous les enseignements nécessaires des autres conflits au cours desquels on a laissé les populations croupir et se radicaliser dans des camps. | The international community should have learned enough lessons from other conflicts in which populations were left to stagnate and radicalize in camps. |
En juillet 2016, la France a ouvert un centre de déradicalisation dans lequel les jeunes qui risquent de se radicaliser peuvent recevoir de l'aide pour surmonter leurs difficultés d'ordre personnel et professionnel. | In July 2016, France opened a de-radicalization centre where young people at risk of radicalization can receive guidance on personal and professional matters. |
Les femmes qui sont effectivement rejetées par leur famille ont plus de risques de se radicaliser et de commettre des actes terroristes, ou de subir des formes d'exploitation telles que la traite d'êtres humains. | If they are rejected by their families, women then become more vulnerable to radicalization and to committing acts of terrorism, as well as to forms of exploitation, such as human trafficking. |
Nous suivons attentivement et avec inquiétude la tendance du pays à se radicaliser au niveau politique. | We are closely following with concern the tendency towards political radicalisation. |
Les positions des parties à ce conflit sont en train de se radicaliser et l'extrémisme se généralise. | The parties to the conflict were hardening their positions and extremism was becoming widespread. |
Remédier à ces problèmes pourrait permettre de créer des débouchés pour les jeunes de la région et d'inverser ainsi la dérive actuelle, qui les pousse à migrer massivement, à se radicaliser et à rejoindre des groupes extrémistes. | Addressing these issues can create opportunities for youth in the region and reverse the tide of mass migration, radicalization and recruitment into extremist groups. |
Notre décision enverra un signal sans équivoque au Pakistan que nous voulons l'aider et que nous souhaitons qu'il devienne un pays stable et prospère, ce qui empêchera l'opinion de se radicaliser. | Our decision will send an unambiguous signal to Pakistan that we want to help and that we would like Pakistan to become a stable and rich country, which will prevent opinion becoming radicalised there. |
Enfin, les Ben Laden ont beau provenir du village d'Al-Rubat au Yémen, c'est l'absence d'engagement international qui a permis à un trop grand nombre de jeunes de ce pays de se radicaliser en son nom. | Finally, the Bin Ladens may come from the village of Al-Rubat in Yemen, but it is the absence of international engagement which has allowed too many of the country's young people to be radicalised in his name. |
Si l'on ne redouble pas d'efforts pour approcher les divers groupes qui ont récemment fait leur apparition dans la région, la situation pourrait se radicaliser et redevenir conflictuelle, compromettant le futur scrutin et, de façon générale, la sécurité publique. | If renewed efforts are not made to reach out to the various groups that have emerged in the Terai, radicalization and confrontation may again increase, jeopardizing a future election and public security in general. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
