se rétablir

Ainsi, quand le Seigneur revient dans les airs, pas même les os secs mais les corps complètement décomposés se rétabliront.
So, when the Lord comes back in the air, not even dry bones but completely decayed bodies will revive.
J'espère que vos cordes vocales se rétabliront rapidement, Monsieur Stevenson.
I hope your vocal chords recover soon, Mr Stevenson.
Nos économies se rétabliront, mais pas notre environnement...
Our economies will recover, but our environment will not...
Une fois que le moteur tourne à vitesse normale, les pressions se rétabliront et les fuites cesseront.
Once the engine starts to run at normal speeds the pressures will be restored and the leaks will stop.
Si vous traitez correctement la vascularite, les symptômes finiront par disparaître, progressivement les tissus et les organes se rétabliront, le corps retournera à la normale.
If you correctly treat vasculitis, the symptoms will eventually go away, gradually the tissues and organs will recover, the body will return to normal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry