se rétablir

Une rage dont je ne suis pas sûr ... qu'elle se rétablira jamais.
A rage that I'm not sure... she'll ever recover from.
L'infirmière a dit qu'il se rétablira complètement.
The nurse said he'll make a full recovery.
La qualité de l'image se rétablira une fois que vous aurez quitté le jeu.
Image quality will return to normal when you quit the game.
J'espère qu'il se rétablira vite.
I hope he recovers soon.
J'espère qu'il se rétablira vite.
I hope she recovers soon.
J'espère qu'il se rétablira vite.
Hope he recovers soon.
J'espère qu'il se rétablira vite.
Hope he gets well soon.
Il ne se rétablira pas.
He will never be all right again.
Par chance, elle se rétablira.
Luckily, she will be fine.
Elle se rétablira bientôt.
She'll be in recovery soon.
J'espère qu'elle se rétablira.
I hope she gets well.
Bien sûr qu'il se rétablira.
Yeah, of course he will.
Bien sûr qu'il se rétablira.
Oh, of course he will.
Bien sûr qu'il se rétablira.
Of course he will.
Bien sûr qu'il se rétablira.
Of course she will.
Bien sûr qu'il se rétablira.
Of course, she will.
Il ne se rétablira pas.
She'll never be okay.
Bien sûr qu'il se rétablira.
Of course it will.
Bien sûr qu'il se rétablira.
Well, of course she would.
Bien sûr qu'il se rétablira.
Of course you will.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink