Ces activités se répartissent en deux types de mesures, comme indiqué ci-après :
These activities fall under two types of measures as follows:
Les possibilités de formation se répartissent de façon extrêmement inégale.
The possibilities for training are extremely unevenly distributed.
Elles se répartissent en mesures à visée nationale, régionale et locale.
The measures are divided into national, regional and local measures.
Les migrants internationaux ne se répartissent toutefois pas équitablement à travers le monde.
However, international migrants are not spread evenly across the world.
Quatre-vingt mille personnes se répartissent sur toute la vallée.
Eighty thousand people spread over the entire valley.
Nos clients dans le monde entier se répartissent dans différents secteurs d'activité.
Our customers all over the world spread in different industry area.
Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.
Countries in this category fall into two broad types.
Nos commentaires se répartissent en deux groupes.
Our comments fall into two groups.
Ces mesures se répartissent en plusieurs catégories.
Such measures fall into several categories.
Ces réclamations se répartissent en trois groupes.
Such claims fall into three groups.
Les modifications des programmes de développement rural se répartissent en plusieurs catégories :
Changes in rural development programmes shall fall under the following categories:
La figure 9 ci-dessous indique comment les plaintes pour représailles se répartissent par catégorie.
Figure 9 below presents a breakdown of retaliation complaints by category.
Toutes les questions se répartissent en 6 catégories : Divertissement, Sport, Science, Géographie, Histoire et Art.
All questions fall into 6 categories: Entertainment, Sport, Science, Geography, History and Art.
Leurs membres se répartissent également entre les tribus touchées par ce phénomène.
The members are equally divided between representatives of the tribes affected by the phenomenon.
Par ailleurs, plusieurs sectes se répartissent l'espace religieux congolais.
There are also several religious sects within the country, and some animists.
Dans notre corps, les 12 signes se répartissent de la tête aux pieds.
In our body we find the 12 sun signs located from head to the feet.
Elles se répartissent en trois catégories auxquelles s’appliquent respectivement les dénominations réservées ci-après :
They fall into three categories to which the following reserved designations respectively shall apply:
Des médaillons en diamant se répartissent sur l'ensemble de la composition.
Placed throughout the design are diamond-shaped medallions.
Les coûts admissibles totaux se répartissent de la manière suivante, selon le type de dépenses :
Total eligible costs broken down by type of expenditure are:
Toutes les règles (troisième cercle, le plus extérieur) concernant la Maintenabilité se répartissent au sein de ces 2 groupes.
All the rules about Maintainability (third outermost circle) fall within these 2 groups.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap