se quitter
- Examples
On avait de bonnes raisons pour se quitter, non ? | We had good reasons for breaking up, right? |
On ne peut pas se quitter comme ça. | We can't depart like this. |
On ne devrait pas se quitter comme ça. | I don't think we should end the way we ended. |
On aurait pu se quitter en bons termes. | We could have ended it better than we did. |
On ne peut pas se quitter ainsi. | I can't end it like this. |
C'est dur de se quitter ainsi. | It's a tough way to end it. |
On va se quitter et cette fois, c'est pour de bon, hein ? | This is where we split up. This time for real. |
II faut apprendre à se quitter, dans la vie. | People should learn how to split up. |
On ne va pas se quitter comme ça ? | Will we say goodbye well? |
C'est le moment de se quitter, je suppose. | I take it this is goodbye. |
On va pas se quitter comme ça. | We can't have that. |
Eh bien on a plus qu'à se quitter. | We'd better split up. |
- On va pas se quitter pour ça, c'est nul. | It can't end like this. |
Écoute, on peut se quitter ici si tu veux. Je te reverrai après l'école, comme tu as dit. | Look, we can split up if you want. I'll just see you after school, like you said. |
-Mais on vient de se quitter. | We just said goodbye. |
"Se quitter est un si doux chagrin." | Goodbyes are always sad. |
George on ne va plus se quitter d'une semelle. | George, we're never going to be out of each other's sight. |
On ne peut pas se quitter comme ça. | You can't go out like this. |
C'est sur cette terrible déception qu'on va se quitter. | And on that terrible disappointment, it's time to end. |
On va pas se quitter comme ça ! | We can't leave it like this! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
