Celui qui se prosterne sur ton corps.
The one who prostrates himself across your body.
On ne se prosterne pas devant la bannière étoilée.
We don't get down on our knees to the Stars and Stripes here.
Pourquoi on se prosterne devant ?
Why we genuflect before it?
C'est comme féliciter un chrétien qui se prosterne devant la croix.
It is like congratulating someone for prostrating to the cross, or even worse than that.
Vous voulez qu'on se prosterne devant lui.
And you want people to kneel in front of an image that you create.
Tu donnes la vie à toutes ces choses, et l'armée des cieux se prosterne devant toi.
You give life to all of them And the heavenly host bows down before You.
Celui qui est touché par l’éclat de la vision se prosterne à terre et, de là, il voit davantage que tous ceux qui sont restés debout autour de lui.
The one who has been struck by the brilliance of the vision falls prostrate to the ground, and from there sees more than all around him who have remained standing.
Il ne faudra pas, trente ans après, aller comme des Belges au Rwanda et demander pardon, ou comme le Saint Père qui se prosterne partout.
We should not have to go there in thirty years time, like the Belgians in Rwanda, and say sorry, or like the Holy Father, who is prostrating himself all over the place.
Ce livre n’est lu solennellement que par les ministres et il est expliqué au peuple, qui se tient debout, lève les mains au ciel, s’agenouille ensuite et se prosterne face contre terre, en signe d’adoration.
This book is read solemnly by the ministers and explained to the people who, standing, raise their hands to Heaven then kneel and prostrate themselves, face to the ground, in a sign of adoration.
A cause de ton peuple, à Jérusalem, les rois t'apporteront des présents. Tance la bête des roseaux, l'assemblée des forts taureaux, avec les veaux des peuples : [chacun] se prosterne, offrant des lingots d'argent.
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone