Les premiers chrétiens coréens se proposèrent comme modèle la communauté apostolique de Jérusalem, en pratiquant l’amour fraternel qui dépasse toute différence sociale.
The first Korean Christians chose the apostolic community of Jerusalem as a model, practicing fraternal love which overcomes every social difference.
Vous désirez en un certain sens compléter cette expédition difficile de 1900 et imiter les hommes audacieux qui se proposèrent d'atteindre, dans des conditions difficiles, des objectifs jusqu'alors jamais atteints par l'homme.
In a certain way, you would like to complete the arduous expedition of 1900 and to emulate the daring men who, in difficult conditions, resolved to achieve goals that no human being had ever achieved before.
Plus de vingt Nameks se proposèrent comme cultivateurs et n'hésitèrent pas à vivre loin de chez eux pour faire grandir la plantation.
More than twenty Namekians offered to be farmers and didn't hesitate to go live far from their home planet in order to help the plantation to grow.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holidays