se prononcer
- Examples
Si on appliquait la même mesure à tous les créanciers publics, presque tous se prononceraient pour la restructuration, c'est-à-dire tous ceux détenant des créances privées et la plupart de ceux détenant des créances publiques. | However, other methods can also be used if they are shown to be capable of delivering data of comparable quality. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont fait savoir à la Commission que leurs délégations ne se prononceraient pas sur le projet de résolution. | The representatives of France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America informed the Committee that their delegations would not participate in the action on the draft resolution. |
Cependant, je tiens à souligner que les dispositions du traité de Lisbonne n'ont aucune influence directe sur le processus par lequel les États membres se prononceraient sur n'importe quelle proposition éventuelle de la Commission concernant l'ACCIS. | However, I would point out that the provisions of the Lisbon Treaty do not have any direct influence on the process whereby Member States would eventually decide on any proposal on a possible Commission proposal for CCCTB. |
De cette façon, tout en votant sur le sujet de l’initiative, les citoyens suisses se prononceraient également consciemment sur la question de savoir s’il y a lieu de violer les obligations internationales. | This way, while voting on the issue, Swiss citizens would also consciously vote on whether to breach international obligations. |
Dans mon pays, les sondages d'opinion montrent que 75 % des Britanniques veulent un référendum et que les deux tiers d'entre eux se prononceraient en faveur du "non". | In my country, opinion polls show that some 75% of the British people want a referendum and two thirds of them would vote 'no'. |
Selon lui, si la Serbie abordait sérieusement les modifications de la Constitution, nous pourrions obtenir, dans un délai de six mois jusqu’à un an, un bon texte sur lesquels les citoyens de la Serbie se prononceraient lors d’un référendum constitutionnel. | Should Serbia tackle constitutional amendments seriously, a good text on which Serbian citizens would vote at a constitutional referendum could be created in six to twelve months, says Milosavljević for our radio. |
Dans le cas où les électeurs irlandais se prononceraient de nouveau contre le traité de Nice, les dispositions prévues par celui-ci en ce qui concerne la répartition des sièges au Parlement européen et la pondération des voix au Conseil deviendraient caduques. | It is possible that the Irish electorate will vote against the Treaty of Nice for a second time, which would also render the new breakdown of votes on the Council and seats in Parliament under that Treaty null and void. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!