se promener

Les gens qui se promènent dans la rue, je veux les blesser.
The people passing in the street, I want to hurt them.
Combien qui se promènent en lisant un livre ?
How many walk around reading a book?
Les gens se promènent avec leurs téléphones à la main toute la journée.
People walk around with their phones in their hands all day.
Ils se promènent, je suis enterré.
They walk around, I'm buried.
Quand un mec te regarde d'une certaine manière, les yeux se promènent.
A guy looks at you a certain way, eyes wander when he talks to you.
Je revois des personnages qui se promènent comme dans le vide.
I see the people walking by, as if it were happening right now.
Le jour, ils se promènent dans les parcs et la nuit dans les rues.
Here, they walk in the parks by day and in the streets by night.
Dans des circonstances normales, les gens sains se promènent constamment entre le passé, le présent et l’avenir.
Healthy people in ordinary circumstances constantly shift between the past, present and future.
- Simon, il semblerait que vous ayez beaucoup de gens qui se promènent dans votre propriété.
Simon, you seem to have a lot of people showing up on your property.
Elles ne se promènent ni à pied ni en bus ou en camion en portant des paquets de dollars.
They are not walking around or travelling on buses or lorries carrying piles of dollars.
Des milliers de personnes partout dans le monde profitent déjà de ses avantages et se promènent paisiblement avec leurs animaux de compagnie.
Thousands of people worldwide already enjoy its benefits and walk peacefully with their pets as a good Pack.
Que les citoyens se sentent rassurés quand ils se promènent dans la rue est une chose fondamentale et un aspect que toute ville envisage.
Citizens feeling safe when they walk down the street is something fundamental and an aspect that any city raises.
Sur les plages sauvages qui ne sont pas très propres, les meutes de chiens errants et les habitants de la forêt se promènent calmement.
On the wild beaches that are not very clean, the packs of stray dogs and forest dwellers calmly walk around.
Les dindes et les canards se promènent en liberté le long du fleuve, qui paraît avoir été tissé avec les racines des arbres majestueux.
Peacocks and ducks roam free along the riverbank that is woven with the dangling roots of enormous trees.
Regarder la sécurité de ceux qui se promènent le long des levadas de Madère est également l’un des objectifs de cette application.
Watching for the safety of those who walk along the levadas of Madeira is also one of the goals of this application.
Des hommes sont assis à une table, tandis que d'autres se promènent dans les bois près du pavillon et des écuries.
Men are seen across the grounds, with some sitting at a table outside, and others walking in the woods near the clubhouse and stables.
Mais c’est aussi une destination pour des excursions à travers les montagnes qui l’embrassent du côté nord et se promènent dans la douce orographie du sud.
But it is also a destination for excursions through the mountains that embrace it on the north side and walks through the gentle orography of the south.
Et ils sont absolument émotionnellement enthousiasmés par le fait qu'ils se promènent et se voient comme des personnes créatives. Donc j'ai pensé qu'une des choses que je ferais aujourd'hui
And they're totally emotionally excited about the fact that they walk around thinking of themselves as a creative person.
Les jeunes et les moins jeunes se promènent partout avec leurs mugs, en les remplissant encore et encore aux divers robinets d’eaux thermales qui se trouvent dans la ville.
Young and old alike parade around with their mugs, filling and refilling them at the various thermal water taps found around town.
En contrôlant l'interrupteur, l'état de certains panneaux du trottoir lorsque les gens se promènent crée un parcours convaincant sur le trottoir, et vous verrez sûrement votre investissement remarqué.
Controlling the switch the state of certain panels of the sidewalk when people walk past to creates a compelling journey on the sidewalk, and you will surely see your investment being noticed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted