se pratiquer
- Examples
Une correction des paupières se pratique généralement sous anesthésie locale. | An eyelid correction is usually performed under a local anaesthetic. |
Nous savons que la traite des personnes se pratique dans le monde entier. | We know that human trafficking happens all over the world. |
Elle se pratique déjà, à des degrés divers, depuis les années 70. | It has been applied in varying degrees since the 1970s. |
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours. | Bigamy was prohibited by law but was apparently still practised. |
Cela se pratique en fait depuis de nombreuses années. | This kind of reporting has been practised for many years. |
Il ne semble guère établi que la vente d'enfants se pratique à Timor-Leste. | There is little evidence of the sale of children in Timor-Leste. |
Ça se pratique aussi en Amérique, non ? | I'm sure you have the same practice in America, right? |
Le recrutement se pratique aussi de façon intensive en fonction des besoins au Darfour. | Heavy recruitment also occurs on the basis of needs in Darfur. |
Savez-vous quel autre métier se pratique sur un bateau ? | Can you think of another job where a person would work on a boat? |
C'est le mensonge, c'est-à-dire la fausse doctrine, qui se prêche et se pratique dans des églises. | It is lie, which means false doctrine that is preached and practiced in churches. |
C’est le mensonge, c’est-à-dire la fausse doctrine, qui se prêche et se pratique dans des églises. | It is lie, which means false doctrine that is preached and practiced in churches. |
Cependant, cela se pratique dans certains cas, et tous deux en subissent les inconvénients. | Yet this is sometimes attempted, to the great injury of both. |
En plus, comme il s’agit d’un sport qui se pratique en équipe, c’est un sport très sociable. | Moreover, as practiced in teams, it becomes a very social sport. |
De plus, votre méthode ne devra pas être une imitation de ce qui se pratique dans une salle de classe traditionnelle. | Furthermore, your method should not be an imitation of what we might see in a traditional classroom. |
- Elle se pratique encore. | There are those who still practise it. |
L'hémodialyse (HD) se pratique généralement à l'hôpital ou dans des centres de dialyse 3 ou si possible 4 fois par semaine, parfois plus. | Haemodialysis (HD) is usually performed in hospital or in dialysis clinics 3 or possibly 4 or more times per week. |
Mais enfin, la culture se pratique souvent tard le soir : nous ne sommes donc pas tellement en dehors des habitudes. | But late in the evening is often the time for cultural activities, so we are not really doing anything unusual. |
Il se pratique à tout âge, seul ou en groupe. | It is practised at any age, only or in group. |
Il se pratique avec deux skis ou avec un wakeboard. | It is practiced with two skis or a single board. |
Il ignore ce qu'est la sexualité, comment elle se pratique. | He doesn't yet know what sexuality is, how we do it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!