Le but est de sélectionner les numéros qui se présentent.
The goal is to select the numbers that come up.
Le défi consiste à sélectionner les numéros qui se présentent.
The challenge is to select the numbers that come up.
Le but est de sélectionner les numéros qui se présentent.
The object is to select the numbers that come up.
Le défi consiste à sélectionner les numéros qui se présentent.
The challenge is to pick the numbers that come up.
Le défi est de trouver les numéros qui se présentent.
The challenge is to pick the numbers that come up.
Si des conditions météorologiques défavorables se présentent, votre visite peut être annulée.
If adverse weather conditions arise, your tour may be cancelled.
Le défi consiste à sélectionner les numéros qui se présentent.
The goal is to select the numbers that come up.
Et déjà, deux problèmes majeurs se présentent d’eux-mêmes avec cette interprétation.
And already, two major problems have presented themselves with that interpretation.
Le défi consiste à sélectionner les numéros qui se présentent.
The object is to select the numbers that come up.
Le but est de sélectionner les numéros qui se présentent.
The challenge is to pick the numbers that come up.
Les messages Défaut et/ou Avertissement clignotent lorsque ces états se présentent.
The display flashes Fault and/or Warning when these conditions occur.
Je crois que des cas de ce genre se présentent en Europe.
I suspect that cases of this nature occur in Europe.
Il devrait donc être expressément reconnu que de tels cas exceptionnels se présentent.
It should therefore be expressly recognised that such exceptional cases arise.
Ils se présentent à chaque homme que je rencontre, mais pas toi !
They occur to every man i meet. But not you!
De tels cas se présentent quand des dossiers ou les données a été dépassés.
Such cases arise when files or data has been overridden.
Les produits cristallins se présentent sous forme anhydre, monohydrate et dihydrate
Crystalline products occur in anhydrous, monohydrate and dihydrate forms
Stéroïdes se présentent sous différentes formes et sont utilisés pour des raisons différentes.
Steroids come in different forms and are used for different reasons.
Les mesures destinées à protéger l'environnement se présentent sous diverses formes.
Measures aimed at protecting the environment come in various shapes and forms.
Bien que les femmes jouissent des droits politiques, elles se présentent rarement aux élections.
Although women enjoy political rights, they rarely run for elections.
Les fraises se présentent sous plusieurs formes et tailles.
Burs come in many shapes and sizes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to pour