se préparer
- Examples
Les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner. | And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
Ils se préparèrent donc à remonter la côte. | And so the two of them prepared to drive up the coast. |
6 Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.” | And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
Ils transportèrent le corps dans le tombeau, une chambre mortuaire de trois mètres au carré, et se préparèrent en hâte à l’ensevelir. | They carried the body into the tomb, a chamber about ten feet square, where they hurriedly prepared it for burial. |
Il arriva à Killorgin, où les villageois, voyant cette chèvre effrayée, ont compris qu’il y avait un problème et se préparèrent à défendre le village. | He arrived in Killorglin, where the villagers, seeing the wild goat scared and tired, understood that there was something wrong and prepared to defend the village. |
Après avoir entendu ces paroles, les douze se préparèrent à partir. | When the twelve had heard these words, they made ready to depart. |
Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner. | And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
Les Zendikari se préparèrent, acquiescèrent et les deux premiers avancèrent pour traverser. | The Zendikari steeled themselves, nodding, and the first pair stepped up to cross. |
Puis les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner. | And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner. | So the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
Les forces rebelles se préparèrent à combattre. | Rebel forces prepared to fight. |
Ils atteignirent Jéricho vers quatre heures et demie et se préparèrent à y loger pour la nuit. | They reached Jericho about half past four and prepared to lodge there for the night. |
Bientôt après, ils se préparèrent à partir pour Jérusalem et la Judée pour leur première | And soon thereafter they prepared to start for Jerusalem and Judea on their first public preaching tour. |
Les pharisiens dans leur place-forte se préparèrent à vaincre cette nouvelle force qui était venue au monde. | The Pharisees in their stronghold prepared to vanquish this new force that had risen in the world. |
Ils se préparèrent à partir le lendemain matin pour la Galilée avec les deux autres apôtres. | And they made ready, with their two associate apostles, to depart for Galilee the next morning. |
Bientôt après, ils se préparèrent à partir pour Jérusalem et la Judée pour leur première tournée de prédication publique. | And soon thereafter they prepared to start for Jerusalem and Judea on their first public preaching tour. |
6 Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.” | Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them. |
Alors, les deux sœurs, très heureuses, mirent leurs plus belles toilettes et se préparèrent pour la fête. | Then the two sisters, who were very happy, put on their dresses and prepared for the party. |
8 :6 Alors les sept anges, qui avaient les sept trompettes, se préparèrent à sonner des trompettes. | Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them. |
Et, en une fraction de seconde, les séraphins et leurs associés se préparèrent à partir pour les mondes des maisons. | And in an instant of time the seraphim and their associates made ready to depart for the mansion worlds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!