se préciser

Les propositions pour des sources de financement additionnelles se précisent. Il est urgent de mettre en place des mécanismes efficaces et sûrs pour localiser les flux d'APD, tout particulièrement dans le contexte de l'initiative récente d'allégement de la dette.
As proposals for generating additional resources reached maturity, the establishment of robust and efficient mechanisms for tracking actual ODA flows would be vital, especially in the context of the recent debt relief initiative.
Les éléments se précisent un peu.
Well, they've pieced together a little more.
Les choses se précisent.
Things are ramping up.
Les choses se précisent.
Things are coming into focus.
Ce site sera mis à jour au fur et à mesure que les projets se précisent.
This page will be updated as decisions are made.
Les propositions pour des sources de financement additionnelles se précisent.
State sovereignty was an important means of defending citizens' rights.
Mes recherches se précisent.
Well, I've narrowed it down some.
Pour les nouveaux objectifs 1, 2 et 3, les détails des futures conditions générales se précisent déjà concrètement.
The details of the future framework conditions for the new objectives 1, 2 and 3 are now beginning to emerge very clearly.
Ces chiffres s'affinent et se précisent à mesure que chacun participe et influe sur ces tendances avec son site et grâce à notre Widget Flash [Beta actuellement ouverte].
These figures are refined and specified as each one participates and influences the tendencies with their site and through our Widget Flash (Beta currently available).
Les plans de formation des policiers et des nouvelles recrues se précisent, mais ils doivent être soigneusement synchronisés avec le rythme du retrait de la MINUSIL.
While the arrangements for the training of new and serving police personnel are gathering momentum, these efforts need to be carefully synchronized with the pace of the UNAMSIL drawdown.
Toujours en référence à l’affaire du haricot « Enola », M. Hammond a déclaré qu’il était risqué de considérer que les demandes de brevet à portée étendue se précisent forcément au cours du processus d’approbation.
And Hammond, referencing the Enola bean case, said that it was dangerous to assume broad patent applications necessarily narrow during the approval process.
Alors que le champ de l'enquête se resserre et que les priorités se précisent, la Commission fait actuellement preuve d'une prudence croissante à l'égard de la gestion de l'information.
As the scope of the investigations narrows and as investigative priorities are refined, the Commission is taking an increasingly cautious approach to the management of information linked to the investigations.
Au sein de nos mouvements, l’organisation, la résistance et la réponse au difficile contexte se précisent, et dans ce monde de plus en plus connecté, le potentiel des actions collectives de mouvements divers s’est fortement accru.
Within our movements, organizing, resisting and responding to the challenging context is sharpening, and in our increasingly connected world, the potential for collective action across diverse movements has dramatically grown.
Nous, fils de ce continent, mesurons l'importance particulière que revêt pour nos pays le Centre de Lomé, quand on sait que chaque jour se précisent un peu plus des menaces de nature inédite contre le monde libre.
We, as sons of our continent, realize the special importance for our countries in the Lomé Centre, since we know that every day unprecedented threats to the free world are becoming clearer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone