se précipiter

Laurie saisit l'occasion et se précipita sur elle.
Laurie seizes the occasion and precipitated on it.
Il se précipita là car l’obéissance était son pouvoir.
He rushed there, because obedience was his power.
Ou plutôt, on dirait que c'est Lui qui se précipita vers moi.
Or, rather, it seems that He rushed to me.
Mr Baynes se précipita dans la salle de bains et s’apprêta à se raser.
Mr. Baynes hurried to the bathroom and prepared to shave.
Pierre tira son épée et se précipita avec les autres pour frapper Malchus.
Peter drew his sword and with the others rushed forward to smite Malchus.
Le fugitif se précipita vers la frontière.
The fugitive made a run for the border.
Il se précipita par Frank.
He rushed by Frank.
Elle se précipita dehors cette nuit.
She rushed in and out that night.
Craignant que les Eldrazi aient réussi une nouvelle incursion, il se précipita vers la fenêtre.
Afraid that the Eldrazi had made another incursion, he rushed to the window.
A peine possédant une âme de toute façon, il se précipita avec un frisson de cette opportunité.
Barely possessing a soul anyway, he pounced with a thrill on this opportunity.
Au cri de notre petit-fils, ma femme se précipita dans sa chambre, déjà vide.
At the outcry of our grandson, my wife made her way into his already empty room.
Notre héros se précipita vers la surface - il a dû faire de violents efforts pour sauver sa vie.
Our hero rushed to the surface - he had to make violent efforts to save his life.
A trois mois des premières pousses, son ki, Gohan se précipita à sa recherche.
Alarmed by the sudden drop of his ki, Gohan rushed to look for him.
Il a ralenti son rythme, a arrêté pendant quelques secondes, puis se précipita pour respecter son horaire.
He slowed his pace and stopped for a few seconds and then hurried up to meet his schedule.
Il a ralenti son rythme, s’est arrêté pendant quelques secondes, puis se précipita pour respecter son horaire.
He slowed his pace and stopped for a few seconds and then hurried up to meet his schedule.
Bébé Draculaura attrapé un rhume tout en jouant sous la pluie avec son amie si elle se précipita vers le médecin.
Baby Draculaura caught a cold while playing in the rain with her friend so she rushed to the doctor.
Maximilian, le futur roi de Bavière, se précipita vers cette horrible scène pour voir s'il pouvait aider.
Maximilian, the future king of Bavaria, hurried to the scene of the calamity to see if he could help.
Le roi se leva tôt le matin, avec l'aurore, et se précipita à la fosse aux lions.
Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
Le bébé monstre mignon a mangé tellement de bonbons que sa dent a commencé mal et elle se précipita chez le dentiste.
The cute baby monster ate so much candy that her tooth started hurting and she rushed to the dentist.
Pierre se précipita vers le filet qu'il avait abandonné, pour aider ses frères à le tirer sur la plage.
Peter rushed for the net, which he had dropped, and helped his brethren drag it to the shore.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief