se positionner
- Examples
Le Parlement européen, en ne se positionnant pas sur ce sujet de grande actualité, a manqué de courage. | The European Parliament, by not taking a position on this very topical subject, has shown a lack of courage. |
Ensuite, les informations de fresh et historical index ont été rassemblées pour les 10 premiers sites web se positionnant pour le mot-clé en question. | Next, fresh and historical index information was gathered for the top 10 websites ranking for the specified keyword. |
En se positionnant comme une source fiable et respectueuse puis en développant des relations fortes avec des célébrités talentueuses, Young Hollywood a réussi à créer un réseau de distribution fort à la visibilité phénoménale. | By positioning itself as a trusted, respectful media source and building strong relationships with celebrity talent, Young Hollywood has successfully created a robust distribution network with incredible visibility. |
Il est illustratif à cet égard qu'un Etat réputé sûr et se positionnant toujours en défenseur des libertés en vienne à utiliser des moyens de menaces scandaleux pour faire pression sur une certaine banque suisse. | It is illustrative in this regard that a state considered safe and claiming to be a defender of liberty would actually use outrageous threats against a Swiss bank. |
Ultérieurement, des soldats ont reçu l'ordre de prendre aussi position à l'ouest, au sud et à l'est du bâtiment de la PNTL, un petit nombre se positionnant également au nord. | Later, under order, the F-FDTL soldiers also took up positions to the west, south and east of the PNTL building, with a few F-FDTL soldiers also to the north. |
Les plates-formes de financement participatif dédiées à l’immobilier se multiplient, chacune se positionnant sur un sous-marché. | Participatory financing platforms dedicated to real estate are increasing, each on a submarket. |
Les producteurs peuvent augmenter leurs gains en se positionnant plus haut dans la chaîne de valeur ajoutée. | Producers can improve their earnings by upgrading their position in the value chain. |
Chaque âme se déplace et vit, se positionnant dans la Lumière ou dans les ténèbres, ou dans la pénombre. | Every soul moves and lives, placing itself in the Light, darkness, or semidarkness. |
Les joueurs se positionnant avec le même nombre de points obtiendront une moyenne du prix selon leur position. | Players who will be positioned with the same number of points will get the average prize for their positions. |
HK-Life a su prendre de l’envergure dans la région tout en se positionnant fermement sur le marché mondial de la santé. | Consequently, HK-Life has expanded into the region while setting its sights on the global healthcare market. |
En participant et en se positionnant assez haut sur les tournois VIP Boost, les joueurs peuvent gagner et augmenter leur statut dès maintenant. | By participating and placing high in the VIP Boost Tournaments, players can earn an upgrading already now. |
Ce réseau conduit des discussions et développe des connaissances en licences et problèmes juridiques, se positionnant en tribune unique pour la maturité du débat sur ces questions. | This network drives discussions and develops knowledge around licensing and legal issues, providing a unique forum for driving maturity. |
Le groupe prouve qu'il est possible de trouver des niches en se positionnant sur un segment en développement et en offrant un produit étudié, innovant et de qualité. | It shows that niches can be found by positioning oneself in a developing segment and by offering a studied, new and quality product. |
Décelant de manière précoce une nouvelle tendance, Odlo lança une collection Nordic Walking en 2004, se positionnant d’emblée en tant que leader sur le segment de la marche nordique. | With the launch of its Nordic Walking collection in 2004, Odlo was quick to recognise the emergence of a new trend. |
L'étanchéité au niveau de l'axe de la vanne est assurée par un ensemble presse-étoupe fiable se positionnant de lui-même et nécessitant peu d'entretien, même après une utilisation prolongée. | The valve spindle is sealed by a self-adjusting gland packing providing low maintenance and reliable valve spindle sealing even after a long service life. |
L'étanchéité au niveau de l'axe de la vanne est réalisée par un ensemble presse-étoupe se positionnant de lui même ou par une cartouche d'étanchéité compacte en fonction de la taille et la version. | The valve spindle is sealed by a self-adjusting gland packing or a compact seal cartridge, dependent on the size and version. |
L’étanchéité au niveau de l’axe de la vanne est réalisée par un ensemble presse-étoupe fiable se positionnant de lui-même et ne nécessitant qu'un entretien minime, même après une utilisation prolongée. | The valve spindle is sealed by a self-adjusting gland packing providing low maintenance and reliable valve spindle sealing even after a long service life. |
Douze mois après leur adhésion, les États-Unis d’Amérique avaient déposé plus de 1700 demandes internationales, se positionnant ainsi à la sixième place parmi les plus grands utilisateurs en 2004 ; | Within 12 months of joining, the U.S. had filed over 1,700 international applications, making it already the sixth biggest user in 2004. |
Avec le design de mode comme sujet de base, les participants se spécialisent dans le domaine d’intérêt choisi (accessoires), se positionnant comme experts de l’industrie avec un profil professionnel spécifique et très recherché. | With fashion design as the core subject, participants specialise in the chosen area of interest (accessories), completing the course with a distinct professional profile. |
En se positionnant comme un transporteur moderne dont la marque reflétant la culture vietnamienne est reconnue à l’international, Vietnam Airlines ambitionne de devenir une compagnie aérienne de premier plan en Asie. | Positioning itself as a modern carrier whose brand is characterized by Vietnamese traditional culture and is internationally recognized, Vietnam Airlines is striving to become a major airline in Asia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!