se poser

Face à lui, le mini Cell se posa et s'approcha.
Facing him, the miniature Cell stood up and approached.
Un regard se posa vers le ciel.
A gaze fell to the sky.
Leur regard se posa sur Simon.
Their eyes fell on Simon.
Baddack se posa sur une sorte de petite falaise en hauteur, pour reprendre un peu sa respiration.
Baddack rested on a sort of small cliff height, to take a little breath.
Le Namek se posa.
The Namek let go.
Ce jour-là, un vaisseau entra dans l'atmosphère de la planète verte, et se posa non loin d'un des villages.
On that day, a ship entered the atmosphere of the green planet and landed near a village.
Nail se posa au centre du village, puis marcha jusqu'au corps inerte d'un de ses frères, ou fils.
Nail landed in the village center, then walked to the body of one brother and son.
Le dragon se posa alors au sommet de la plus haute tour, ferma les yeux et entreprit de tisser un sortilège.
The dragon landed atop the tallest tower, closed his eyes, and began to channel a spell.
Dans les débuts de l’occupation, la question se posa du nom à donner aux régions qui venaient d’être conquises.
At the beginning of the occupation, the question arose what to call the areas just conquered.
Vegeta se posa à son tour sur le sol, attendant de constater l’étendue des dégâts qu’il avait infligés.
Vegeta landed in front of the face-down Ape, waiting to see how much damage he had done.
La question d’un coup d’Etat ne se posa pas, car Lénine et Trotsky étaient des marxistes, et non des aventuriers gauchistes.
The question of a coup did not arise because Lenin and Trotsky were Marxists, not ultra-left adventurers.
Un an après leur victoire, la même question, devant un autre rapport de forces, se posa de nouveau en Allemagne.
A year after their victory the same situation was repeated in Germany, with a different correlation of forces.
Le choix de l’esthète se posa sur le cadre enchanteur d’une station de ski naissante, Aspen (Colorado).
The aesthete chose a delightful spot in which a ski resort was on the making called Aspen, in Colorado.
4 Au dix-septième jour du septième mois, l'arche se posa sur le mont Ararat.
And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
Alors que dirait-on à celui qui affirmerait que cette cité fut naturellement fondée dans les airs et qu’elle se posa sur terre après le passage du temps ?
So, what would be the case if someone says that this city was found naturally in the air and then it settled on earth after the passage of time?
Ce n'est qu'avec le triomphe du prolétariat russe et la Révolution d'Octobre, première étape de la révolution mondiale, que la question d'une nouvelle internationale se posa de nouveau sérieusement.
It was only with the triumph of the Russian proletariat and the October Revolution as the first step in the world revolution that the question of a new international was once again seriously posed.
Le faucon vola jusqu'à son perchoir, où il se posa.
The hawk flew to his perch, where he alighted.
Le faucon piqua et se posa sur le gant du fauconnier.
The falcon dived and landed on the falconer's glove.
Le regard de David se posa sur le collier posé sur la table, et il sut qu'elle était partie pour toujours.
David's gaze fell on the necklace on the table, and he knew she was gone forever.
Il se posa sur un roc plat où quelques touffes d'herbe se dressaient çà et là.
He landed on a flat rock where some tufts of glass stood there and there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar