se plaindre

Encore d'autres se plaignent qu'au moins 20 seraient appropriés.
Still others complain that at least 20 would be appropriate.
Il est mauvaise chance, ils se plaignent plus que d'autres.
It is bad luck they complain more than others.
Quelques gens se plaignent que leurs frères ne les acceptent pas.
Some people complain that their brothers do not accept them.
Certains se plaignent de la stabilité de l’éditeur vidéo Freemake.
Some complain about the stability of the video editor Freemake.
Beaucoup de conducteurs se plaignent que la jambe peut glisser.
Many drivers complain that the leg can slip.
Beaucoup de femmes se plaignent au docteur de cette sensation désagréable.
Many women complain to the doctor about this unpleasant sensation.
Certains utilisateurs se plaignent que StrongVPN ne fonctionne pas avec Netflix.
Some users complain about StrongVPN not working with Netflix.
Certains utilisateurs se plaignent de sensations douloureuses après une utilisation prolongée.
Some users complain about painful sensations after prolonged usage.
Les patients se plaignent d'un sentiment constant d'incomplétude de la vidange.
Patients complain of a constant feeling of incompleteness of emptying.
Certaines de vous se plaignent de leurs soi-disant douleurs menstruelles.
Some of you complain about your so-called menstrual cramps.
Les détenus se plaignent du manque de place et d'air.
Detainees complained about the lack of space and of ventilation.
Je ne vois pas pourquoi les féministes se plaignent tant.
I don't see why feminists complain so much.
Beaucoup de femelles se plaignent qu'elles ne comprennent pas des mâles.
Many females complain that they don't understand males.
Ils payent dans les temps et ne se plaignent pas trop.
They pay on time and don't complain too much.
Tant de jeunes gens se plaignent de la solitude !
So many young people complain about loneliness!
Ils se plaignent de la surpopulation dans les écoles européennes.
They complain of overcrowding in the European Schools.
Beaucoup de parents se plaignent de ne pas avoir vu leurs enfants grandir.
Many parents complain of not having watched their children grow up.
Euh, fiston, certains des autres parents se plaignent.
Uh, son, some of the other parents are complaining.
Les femmes sont généralement ceux qui se plaignent souvent de ce problème.
The women are usually the ones who often complain about this problem.
Ce faisant, ils se plaignent d'une rotation de la tête, des nausées.
In doing so, they complain of a head spin, nausea.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk