se partager

Alors, je crois qu'on devrait se partager le poste.
So, I think we should split the job.
Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.
Subject to certain conditions, the parents can divide the remaining weeks between them.
On va se partager l'argent, d'accord ?
We can split the money, huh?
On devrait se partager le travail.
Maybe we should split up the workload.
On devait se partager le fric.
We agreed to split the money between us.
L'heure est venue de se partager le butin.
Time to split the treasure.
Voilà les dernières factures à se partager.
Uh, these are the last of the bills we need to split up.
On va se partager les patients.
Look, we'll split up the patients, okay?
On va se partager l'argent, d'accord ?
We can split the money.
Et tout à coup, l'idée de se partager la prise en 50-50 n'était plus trop intéressante.
All of a sudden the idea of splitting the take 50-50 wasn't so appealing.
On va se partager l'argent.
I'll, uh, split the money with you.
À se partager, bien sûr.
Of course, we split that.
A fait 15 sacs à se partager. T'as pas de relations ?
That's 15,000 francs between the two of us.
On a deux événements et on est deux. On va devoir se partager, j'imagine.
Well, we got two events, two parents. We'll just have to divide and conquer, I guess.
On peut se partager le fric.
I figured we split the green, I get the gold coin.
Le capital initial peut être constitué de fonds publics (Sénégal, Singapour) ou se partager entre fonds publics et privés (Ghana, Maurice).
The initial investment can be provided through public funds (Senegal, Singapore) or shared between the government and the private sector (Ghana, Mauritius).
Les quatre jeunes ont commencé le travail créatif et ils ont décidé de se partager le travail pour pouvoir contribuer chacun avec son propre style.
The four young people started the creative work and decided to divide the work to each contribute with their own style.
Slogan qui, du point de vue des paysans, pouvait passer pour une invitation à se partager entre eux les grands domaines.
This slogan could be regarded from the peasants' standpoint as an invitation to divide the big estates among the small peasants.
Pour agir de manière plus efficace, les membres du Conseil doivent se partager de manière rationnelle entre leurs fonctions nationales et leurs fonctions européennes.
The members of the Council need to make a reasonable division between their national and European duties if they are to make a more effective contribution.
Pour les infrastructures, le Fonds d'obligation de service universel ne couvrira qu'un pourcentage de la récupération du capital et trois opérateurs au moins devront se partager les installations.
For infrastructure, only a percentage of capital recovery is to be covered through the USO Fund, and sharing by at least three operators will be mandated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rejoice