Si un homme ne s'accroche pas à la loi, il perdra pied, il se noiera.
If a man doesn't cling on to the law, he'll lose his bearings, drown.
J'espère qu'il se noiera
I hope he drowns!
Il se noiera, vous voyez ce que je veux dire ?
He'll fit in, you know what I mean?
L'enfant sait comment nager, ainsi elle ne se noiera pas dans l'eau.
The child knows how to swim, so she won't drown in the water.
- Elle se noiera ! Dites-lui de porter d'abord des vêtements.
Ask her to wear clothes first.
Elle est sa seule famille. Il faut évacuer les sécrétions ou elle se noiera dedans.
She's his only family.
Comment frontières et mers peuvent en fin de compte décider de qui se verra accorder la possibilité de grimper jusqu'au sommet, et de qui se noiera et coulera au fond, voilà qui reste pour moi insondable.
I guess I just can't fathom how borders and bodies of water can ultimately decide who's granted the opportunity to climb to the top, and who will be left to drown, and sink to the bottom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten