se modifier

L’écran principal de jeu se modifiera et un nouvel écran bonus apparaitra.
The main game screen changes and the feature game screen opens up.
L'outil est sécurisé car il lit simplement les fichiers corrompus ou endommagés et génère la copie virtuelle de ce fichier, de sorte que le contenu du fichier d'origine ne se modifiera pas lors du processus de réparation.
The tool is safe and secure because it just reads the corrupted or damaged files and generates the virtual copy of that file, so the contents of original file will not get alter during repair process.
Toutefois, le poids démographique des différents départements se modifiera au fil des années.
However, the demographic weight of the various departments will shift over the years.
Le texte de la page se modifiera, mais certains graphiques et images resteront inchangés.
The text of the webpage will change, but some graphics and images will not.
Nous ne devons pas croire qu'une politique européenne des transports se modifiera si rien ne se décide à l'échelle européenne.
We should not think that there will be any changes in European transport policy if we fail to decide anything at European level.
Cette répartition est en vigueur jusqu'en 1999 et rien ne permet de supposer que la situation se modifiera au détriment des ressources affectées aux pays ACP.
This share-out will remain in effect until 1999 and nothing suggests that it will be changed to the detriment of resources earmarked for the ACP countries.
Lentement l'humanité commencera à re-voir certaines vérités qui sont évidentes et la vie amènera certainement l'humanité au bord d'une telle décision jusqu'à ce que finalement l'humanité se plie et se modifiera.
Slowly mankind will begin to re-look at certain truths which are self evident and life certainly will bring mankind to the brink of such decision until finally mankind will give in and change.
L'admission d'immigrants dans notre marché du travail est susceptible de poser un problème à l'avenir, lorsque la situation de chaque État membre se modifiera et que nos marchés du travail présenteront des taux de chômage plus importants qu'actuellement.
The admission of immigrants into our labour market may become a problem in the future when the situations of each of our countries change and our labour markets have higher unemployment rates than the current ones.
L’équilibre entre les effets positifs et négatifs sur la santé variera d’une région à l’autre et se modifiera à mesure que les températures continueront de monter.
The balance of positive and negative health impacts will vary from one location to another, and will alter over time as temperatures continue to rise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny