se mourir

Il y a une nouvelle génération d’entrepreneurs qui se meurent de la solitude.
There is a new generation of entrepreneurs who are dying of solitude.
On dit que les hommes qui se meurent revoient leur vie en quelques secondes.
They say that drowning men relive their lives in seconds.
Il y a une nouvelle génération d ’ entrepreneurs qui se meurent de la solitude.
There is a new generation of entrepreneurs who are dying of solitude.
Dans mon pays, qui est Jérusalem, l'espoir et l'humanité se meurent.
In Jerusalem, where I am from, hope and humanity are fading away.
Mes hommes se meurent.
My men are dying.
Les océans se meurent.
The oceans are dying.
Car comme nous le savons tous, nos récifs se meurent et nos océans sont en danger.
Because as we all know, our reefs are dying, and our oceans are in trouble.
Partout des gens se meurent parce qu’ils ne connaissent pas les vérités qui nous ont été confiées.
Everywhere people are perishing for lack of a knowledge of the truths that have been committed to us.
Les terres derrière vous se meurent, ici et là de vieilles ruines émergent du sable, signe d’anciennes habitations.
The lands before you roll outward, and here and there old ruins jut out from the sand, signs of some previous habitation.
Ces temples servent comme un fort dans les oasis pour ceux qui se meurent de soif dans le vaste désert de l’existence matérielle.
Such temples serve as an oasis fort those who are dying of thirst in the vast desert of material existence.
Partout, et spécialement dans mon pays, les régions frontalières se distinguent par un taux extrêmement élevé de chômage et par des villes et des villages qui se meurent.
Everywhere, especially in my country, the border regions are marked by extremely high unemployment and dying villages and towns.
Selon une nouvelle étude scientifique sur la vie marine des Caraïbes, des espèces coralliennes caribéennes se meurent, un signe des changements majeurs affectant l’équilibre écologique sous-marin.
Caribbean coral species are dying off, indicating dramatic shifts in the ecological balance under the sea, a new scientific study of Caribbean marine life shows.
Nous sommes plus de 6 milliards d’individus dans ce monde et les nappes phréatiques qui alimentent les puits abreuvant la moitié de la population du monde, se meurent, s’assèchent.
We have [over] six-billion people in this world and the sources of groundwater for wells, which supports half of our world population, are dying, drying up.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous