se manger
- Examples
Allons se manger quelques steaks. | Let's go get some steaks. |
Vos invités sont sur le point de se manger l'un l'autre. | Your guests are getting ready to eat each other. |
Ils ont besoin de se manger pour survivre ! | They need to eat each other to survive. |
Je devais empêcher les enfants de se manger entre eux. | It was my job to keep the children from eating each other. |
Je pense qu'on devrait se manger un bout un de ces jours. | I think that we should get lunch sometime. |
Je sens mon estomac se manger lui-même. | I feel my stomach eating itself. |
Mon corps est entrain de se manger lui-même. | My body is starting to digest itself. |
On va se manger de la viande ! | We're gonna have ourselves some meat! |
Il oblige le toubib à se manger lui-même. | He's making the doctor eat himself. |
On était partis pour se manger une pizza. | We're going for a pizza. |
C'est censé se manger froid. | It's supposed to be cold. |
Vous avez une baguette de pain qui peut se manger une fois ou un million. | You have a loaf of bread that could be eaten either once or a million times. |
Et bien aux dernières nouvelles, les gens n'essaient pas de se manger. | Well, last time I checked, people don't go around trying to eat one another. |
C'est censé se manger froid. | It's gotta be cold. |
Il faut se manger soi-même. | We must consume to us. |
Qu'ils aillent se manger entre eux ! | I say let everyone out there go ahead and eat each other. |
Eh oui messieurs, ça peut se manger. C'est du Tricatel, il faut commencer à vous y faire. | I know it's difficult, but you have to eat it. It's from Tricatel. |
Avec tout le respect que je vous dois, J'ai entendu dire que les gens avaient décidé de se manger entre eux. | With all due respect, Generalissimo, I've heard the people have now resorted to eating each other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!