se manger
- Examples
Les frites ne se mangent pas au petit-déjeuner. | French fries are not a breakfast food. |
La racine de la Maca est bouillie, permettant d'obtenir un liquide sucré ou un porridge fermenté, alors que ses feuilles se mangent normalement crues. | The Maca root is boiled, which produces a sweet liquid or a fermented porridge, while its leaves are usually eaten raw. |
Parce qu'elles sont très amères, les olives ne se mangent pas crues. | Because they are very bitter, olives aren't eaten raw. |
Quand ils ne trouvent pas de proies, ils se mangent entre eux. | When they cannot find prey, they turn on each other. |
Parce que les cookies ne se mangent pas au petit-déjeuner. | Well, because cookies aren't breakfast food. |
Certaines fleurs peuvent être cuites comme des asperges, d'autres se mangent en beignet, avec du miel. | Some flowers can be cooked like asparagus, others eat fritters with honey. |
Les gens ne se mangent pas entre eux. | People don't eat other people. |
Les araignées ne se mangent pas entre elles. | Spiders aren't supposed to eat other spiders. |
Les trucs au fromage... qui se mangent. | The cheese things you eat at a party. |
Les fleurs ne se mangent pas. | You can't eat flowers. |
Les trucs au fromage... qui se mangent. | The cheese things you have at a party. |
Les cheveux ne se mangent pas. | Hair is not for that. |
Je ne sais pas si tu as remarqué, mais il y a des gens là-bas qui se mangent entre eux, OK ? | I don't know if you noticed, but there's people out there eating each other, okay? |
Ils... se mangent ? | Are they... eating each other? |
Les loups se mangent entre eux. | No honor among thieves |
Je pensais en acheter deux, mais il parait qu'elles se mangent entre elles. | I wanted to buy a pair, so they can keep each other company, but the woman warned me that some day one of them would devour the other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!