Chacun attendu la réunion suivante en se ménageant une porte de sortie.
Everyone awaited the next meeting while arranging a way out.
Forme ergonomique Le design en demi-cercle permet de porter le panier près du corps en se ménageant.
The semicircular design allows the basket to be carried close to the body to lighten the load.
Le réexamen du pacte de stabilité et de croissance autorise une flexibilité contrôlée, à exploiter avec prudence et en se ménageant une perspective à long terme.
The review of the Stability and Growth Pact permits controlled flexibility, to be used with care and long-term perspective.
Elle voyait de bonnes raisons pour revenir à l'ancien système, où les travaux étaient étalés sur 10 semaines par an, tout en se ménageant la possibilité de prolonger sa session de deux semaines certaines années si nécessaire.
It saw good reason for reverting to the older practice of a total annual provision of 10 weeks per year, with a possibility of extension to 12 weeks in particular years as required.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle