se mélanger

Appliquez sur une zone à la fois, se mélangeant rapidement.
Apply to one area at a time, blending quickly.
Vous devriez ne jamais secouer la fiole en se mélangeant.
You should never shake the vial when mixing.
Ajoutez le sucre en poudre se mélangeant bien.
Add the powdered sugar mixing well.
Ne secouez pas la fiole en se mélangeant.
You should never shake the vial when mixing.
En se mélangeant à la foule, ils tentent d’outrepasser le sentiment de singularité.
By blending in with the crowd, they attempt to override the sense of their uniqueness.
Ensuite, se mélangeant avec des représentants de petites nations du monde, Carteron est devenu un courtier.
Then, mixing with representatives of the world's smaller nations, Carteron became a broker.
Le métissage, par lequel les individus reproduisent leurs propres gènes mais pas leur race, en se mélangeant avec une autre race.
Miscegenation, in which individuals reproduce their own genes but not their race by mixing with another race.
En se mélangeant avec le vernis, elle est distribuée régulièrement selon la surface et remplit les époques du bois.
Mixing up with polish, it is in regular intervals distributed on a surface and fills a wood time.
L'eau de mer contamine les rivières en se mélangeant à l'eau douce en amont, et en polluant les nappes phréatiques.
Seawater is contaminating rivers as it mixes with fresh water further upstream, and aquifers are becoming polluted.
Flaine est une station avec une architecture contemporaine, conçu pour le plaisir des yeux et en même temps se mélangeant parfaitement dans son cadre naturel environnant.
Flaine is a resort with a contemporary architecture, designed to please the eye and at the same time blending perfectly into its surrounding natural setting.
Elimine complètement les problèmes d'intermodulation du second ordre provoqué par les signaux puissants hors bande se mélangeant et provoquant des signaux non souhaités dans la bande.
Completely eliminates second order intermod problems caused by strong out-of-band shortwave broadcast signals mixing and producing unwanted in band signals.
Ainsi, si les langues pouvaient s’incarner en une couleur, l’Europe des régions serait un dégradé de couleurs différentes interagissant et se mélangeant les unes avec les autres.
Thus, if languages were to be turned into colours, a Europe of the regions would be filled with gradients between different colours which are interacting and mixing with one another.
La grotte entière se mit à trembler tandis que la force de Zendikar s'engouffrait par les paumes de Nissa, comblant le vide en elle, se mélangeant aux dernières traces de son essence.
The whole cave began to shudder as the strength of Zendikar surged up through Nissa's palms, filling the emptiness inside her, blending with the single drop of her own essence that remained.
Tout comme l’eau de pluie est pure mais devient de la boue en se mélangeant avec la terre quand elle tombe au sol, notre état pur de conscience devient contaminée par le contact avec l’atmosphère matérielle.
Just as rain water is pure but becomes muddied by mixing with the earth when it falls to the ground, similarly our original perfect state of consciousness becomes polluted by contact with the material atmosphere.
Se mélangeant, si vous voulez.
Mingling on it, if you will.
Se mélangeant facilement à des meubles en teck, en métal ou en résine, ces tapis dont la matière évoque celle utilisée pour les cordages des bateaux sont ultra simple à entretenir.
Mixing easily with furniture in teak, metal or resin, these carpets whose material evokes that used for the ropes of the boats are very easy to maintain.
En se mélangeant.
I don't know, mingle?
Sa cuvette de meulage spéciale et sphérique assure une performance bien meilleure en meulant, en se mélangeant et en homogénéisant comparé avec les modèles assimilés.
Its special, spherical grinding bowl ensures much better performance in grinding, mixing and homogenising compared with similar models.
Quand je m'éloignais avec soulagement, je n'arrivais pas fixer le souvenir des photographies que j'avais prises ; elles allaient et venaient se mélangeant.
As I was leaving with relief, I could not fix in my memory the photographs I had taken there; they were coming and going, getting all mixed up.
La visite du musée national a été un moment fort, histoire et culture se mélangeant dans l’un des plus grand musée du monde.
The visit to National Palace Museum has created an impression about the history and the value of cultural relics preserved in one of the unique museums in the world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw