se lever
- Examples
L'air à l'intérieur des banques, se levant pour devenir cool. | The air inside the banks, rising up to become cool. |
Avec ce qui semble être le soleil se levant derrière lui. | With what appears to be the sun rising behind it. |
Vous rougissez se levant à son visage. | You blush rising in his face. |
Toute la campagne se levant lentement vers l'Olympe est un musée vivant de folklore. | The whole countryside rising slowly towards the Olympus is a living museum of folklore. |
En se levant, son père l'a trouvée. | Her father woke up and found her. |
Chaque joueur joue à son tour, et s’arrête soit en se levant, soit en faisant bust. | Each player plays in turn, and ends up either standing or busting. |
Il a été marqué de loin par une colonne brillante simple, se levant apparemment de la plage. | It was marked from afar by a single gleaming column, rising apparently from the beach. |
Le disque de lumière brille entre les deux sourcils comme le soleil se levant entre deux montagnes. | The disc of light shines between the two eyebrows like the sun rising between two mountains. |
On peut visualiser en nous le lever du soleil comme la lumière se levant dans une vallée entre deux montagnes. | We can visualize the sunrise in us as the light rising in a valley between two mountains. |
Quelle est la philosophie du Soleil se levant à l’Est et se couchant à l’Ouest ? | What is the philosophy of the Sun rising in the East and going down in the West? |
Appréciez les vésicules se levant vers le haut et au-dessus du verre et construisant dans une couronne magnifique de mousse. | Enjoy the vesicles rising up and over the glass and building into a gorgeous foam crown. |
Ensuite, la chaleur, se levant de la surface chauffée, aide à maintenir une température confortable dans la couche inférieure. | Then, heat, rising up from the heated surface, helps to maintain a comfortable temperature in the lower layer. |
Pour les vrais criminels, le chemin retour vers la prison est aussi inévitable que le soleil se levant à l'Est. | For the truly evil, the path back to prison is as inevitable as the sun rising in the east. |
Il avait terminé tôt et il allait se coucher, il devait me rappeler en se levant. | He said he got off work early and was going to bed, and he'd call me when he woke up. |
Monoket peut provoquer une chute importante de la pression artérielle en se levant d'une position assise, causant des étourdissements, palpitations et faiblesse. | Monoket may cause a severe drop in blood pressure when rising from a sitting position, causing dizziness, palpitations, and weakness. |
Il avait terminé tôt et il allait se coucher, il devait me rappeler en se levant. | He said he got off work early and was going to bed, And he'd call me when he woke up. |
Les dômes sont formés ou les plis des roches, ou sous la pression de la surface se levant du magma (la race fondue). | Domes are formed or folds of rocks, or under the pressure of a rising surface of magma (the fused breed). |
Les ombres subtiles du soleil se levant au dessus des montagnes, offre un contraste éclatant avec la scène grandiose du coucher de soleil. | The subtle shades as the sun rises over the mountains, contrast sharply with the dramatic skies of sunset. |
Lisinopril Effets secondaires fréquents Maux de tête, étourdissement ou vertige notamment en se levant rapidement, diarrhée, toux, vomissements, réduction du volume d’ urine. | Lisinopril Common side effects Headache, dizziness or light-headedness especially when standing up quickly, diarrhoea, cough, vomiting, reduction of urine volume. |
La ville est forcée pour être étroite en raison du peu, de l'espace entre l'eau et la grande falaise se levant précipitamment derrière. | The town is forced to be narrow because of the little, space sport ween the water and the great cliff rising precipitously behind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!