se lever
- Examples
Lorsque la lune se lèvera, le livre sera mien. | When the moon rises, the book will be mine. |
Quand la lune se lèvera je serai comme lui. | When the moon rises I'll be like him. |
Le jour parfait ne se lèvera jamais quand tout ira bien. | The perfect day will never dawn when everything is right. |
Un jour, le soleil se lèvera sur un Hub Battle Land libre. | One day, the sun rise over a free Hub Battle Land. |
Le soleil se lèvera dans quelques heures. | The sun rises in a few hours. |
La détresse ne se lèvera pas une seconde fois. | Affliction shall not rise up a second time. |
C’est précisément là où se lèvera la scène du Festival FORT. | It is precisely here where the stage of the FORT Festival will rise. |
la Lune ne se lèvera pas avant longtemps. | The moon won't be up for a long time. |
Le soleil ne se lèvera pas demain. | The sun will not rise tomorrow. |
Un bâtiment magnifique ne se lèvera jamais, si nous jetons les petites briques. | A magnificent building won't rise, never if we throw away the small bricks. |
Quand le soleil se lèvera sur la maison de Batiatus... tout changera... | When the sun rises on the House of Batiatus... Everything will change. |
Elle ne se lèvera pas si personne ne l'y oblige. | She won't get up unless somebody makes her. |
Quand le soleil se lèvera à l'ouest et se couchera à l'est... | When the sun rises in the west and sets in the east... |
Le soleil se couchera, la lune se lèvera, et nous serons loin d'ici. | The sun will set, the moon rise, and we away... from here. |
On va dormir et on se lèvera tôt. - Bravo. | We all go to bed now... and get up early tomorrow. |
Une fois que l'aube se lèvera dans vos cœurs, elle ne se couchera jamais. | Once the dawn arises in your hearts, it shall never set again. |
Quand le soleil se lèvera, vous ne pourrez pas respirer sur Solos. | When the sun rises, you will not be able to breathe the air on Solos. |
Et je ne pense pas que l'Heure se lèvera [un jour]. | I do not think the Hour will ever come. |
Elle se lèvera dans quelques heures. | She probably won't be up for a few hours. |
Dès que le rideau se lèvera, on sera là pour s'occuper de Calliope. | Soon as that curtain rises, we are gonna be there to take out this Calliope. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!