se joindre

De nombreux soldats ont abandonné leur formation, se joignant aux civils dans le sauve-qui-peut hors de la ville.
Many soldiers abandoned their training, joining civilians in the stampede out of the city.
Paul a aussi servi le Seigneur en se joignant à ceux qui ont aussi marché selon l’Esprit.
Paul also served the Lord by joining with those who also walked in the Spirit.
C’est moi, Ophelius et le Cercle, se joignant avec toi en ce froid matin ensoleillé.
It is I, Ophelius and the Circle, to join with you on this cold and sunny morning.
Récompensez-vous ou vos amis et parents avec des clubs de café en se joignant vers le haut et les charges économisantes.
Reward yourself or your friends and relatives with coffee clubs by joining up and saving loads.
M. Morán Bovio (Espagne), se joignant aux deux précédents intervenants, dit que sa délégation soutient sans réserve la proposition des États-Unis.
Mr. Morán Bovio (Spain), joining with the previous two speakers, said that his delegation unreservedly supported the United States proposal.
La meilleure façon d'obtenir d'excellents résultats est en se joignant à un seul programme qui verse une commission de 40 % au moins.
The best way to get excellent result is by joining just one program that pays a 40% commission at least.
En se joignant au projet, les participants à la conférence pourront redonner à la communauté dans laquelle se tient cette conférence.
By joining the project, conference attendees can give something back to the community in which the conference is held.
En se joignant aux Américains pour endosser des responsabilités, de réelles responsabilités vis-à-vis de la stabilité géopolitique en Asie.
It can do it by joining with the Americans in taking responsibility, in taking real responsibility for geopolitical stability in Asia.
Les résultats sont les fruits de l'esprit et le développement d'une personnalité qui devient éternelle en se joignant pour toujours avec un Fragment Divin.
The results are the fruits of spirit and the development of a personality that becomes eternal by joining forever with a Divine Fragment.
Les experts ont constaté, selon certaines informations, que des groupes paramilitaires avaient également fait usage de la force afin de réprimer des manifestations, en se joignant occasionnellement aux autorités en uniforme.
The experts noted reports that paramilitary groups had also used force to suppress demonstrations, occasionally joining with the uniformed authorities.
La Norvège ratifiera la Convention dans un proche avenir, se joignant ainsi au groupe d'États qui ont ratifié les 12 conventions et protocoles relatifs au terrorisme.
Norway will ratify the Convention in the near future and thereby join the group of states that have ratified all of the 12 international Conventions and Protocols relating to terrorism.
Il a d'ailleurs réaffirmé en se joignant au consensus qui s'est dégagé à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale qu'il était déterminé à en atteindre les objectifs.
By joining the consensus achieved during the twenty-fourth special session of the General Assembly, it had reaffirmed its determination to achieve the goals of the session.
En se joignant à ce réseau, les anciens élèves ont la possibilité de participer à des recherches, de soutenir des efforts de développement et d’intervenir dans le cadre des événements organisés par l’IB.
By connecting with us, former students have the opportunity to participate in research, support development efforts and speak at our events.
Le maître de la maison va dedans et dehors, ses clients se joignant dedans de leurs tabourets dans la conversation qui passe entre nous dans la grande salle de séjour.
The master of the house goes in and out, his customers joining in from their stools in the conversation that is passing sport ween us in the big living-room.
Ils ont rompu son alliance et rejeté sa vérité, disputant avec lui, contestant ses signes, taxant de faux son témoignage et se joignant aux infidèles.
They broke His Covenant, rejected His truth, contended with Him, caviled at His signs, treated His testimony as falsehood, and joined the company of the infidels.
Soyez vigilants afin que vos précieuses lumières intérieures ne s’éteignent jamais, mais qu’elles soient mutuellement renforcées en se joignant les unes aux autres, projetant leur éclat dans la noirceur et aveuglant initialement ses habitants.
Be vigilant so that your precious inner lights never go out but are mutually enhanced by pooling them together, projecting their glow in the darkness and initially blinding its indwellers.
Elle a offert au public un vrai défilé de mode en se joignant aux mannequins vêtus de tenues inspirées du sport automobile et arborant au poignet les nouvelles Oris WilliamsF1 Team Chronograph et Day Date.
She treated the crowd to a fashion show, joining models wearing motor sport inspired outfits as they modelled the new Oris Williams F1 Team Chronograph and Day Date watches.
Non pas un militaire agissant pour une organisation centralisée, mais un guerrier agissant de manière autonome ou en se joignant librement, et plus ou moins régulièrement, à un réseau de soutien pour une action citoyenne particulière.
Not a member acting for a centralized organization, but a warrior acting independently or by joining freely and more or less steadily to a support network for a particular citizen action.
La réponse à cette initiative s’est révélée chaque année plus enthousiaste, un nombre de plus en plus élevé de ministères, d’ONG, de groupes industriels et d’établissements d’enseignement se joignant aux fêtes avec de nouvelles activités.
The response has grown more enthusiastic every year, with ever more government ministries, NGOs, industry groups, and educational institutions joining the celebrations with new activities and events.
IPF a été succédé par Julie Delbridge qui partage la passion de Neil pour le passe-temps de penfriend, le premier IPF se joignant en tant que membre en 1979 et travailler dans diverses capacités comme agent d'IPF en Australie depuis 1982.
IPF was taken over by Julie Delbridge who shares Neil's passion for the penfriend hobby, first joining IPF as a member in 1979 and working in various capacities as an IPF Agent in Australia since 1982.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry