se gargariser
- Examples
Ceux-ci comprennent la même inhalation d'herbes, se gargariser et se réchauffer. | These include the same inhalation of herbs, gargling, and warming up. |
Prenez une grande gorgée et se gargariser la gorge pendant 15 secondes avant de l’ expulser. | Take a large sip and gargle your throat for 15 seconds before expelling it. |
Face aux questions que l'Europe doit résoudre, il ne suffit plus de se gargariser de déclarations fracassantes. | In view of the problems that Europe must resolve, it is no longer sufficient to make grandiose declarations. |
Dissoudre 1/4 ou ½ cuillère à café de sel dans 8 dl d’eau tiède et se gargariser avec elle plusieurs fois par jour. | Dissolve 1/4 or 1/2 teaspoon salt in 8 dl of lukewarm water and gargle with it several times a day. |
L’uvulite peut généralement être traitée avec des remèdes de maux de gorge fait- maison (miel, thé, bonbons, se gargariser avec de l’eau salée, etc.) | Uvulitis can usually be treated with at-home sore throat remedies (honey, tea, popsicles, gargling with salt water etc). |
Cette teinture est adaptée pour éliminer les maux de dents et réduire la sensibilité de l'émail, pour se gargariser avec une inflammation comme le mal de gorge et la laryngite. | This tincture is suitable for eliminating toothache and reducing the sensitivity of enamel, for gargling with inflammation such as sore throat and laryngitis. |
Je l'entendais en train de se gargariser dans la salle de bain. | I could hear him gargling in the bathroom. |
Se gargariser avec le liquide reçu plusieurs fois par jour. | Gargle with the received liquid several times a day. |
Monsieur le Président du Conseil, il est de règle dans les milieux européens de se gargariser de mots pour dire que nous construisons ensemble un espace commun de liberté à l’intérieur d’une frontière commune. | Mr Rajamäki, it is usual in European circles to use flowery language to say that we are together constructing a common area of freedom within common borders. |
Comment est-il possible, d'un côté, de se gargariser de rhétorique en évoquant le développement rural quand, de l'autre, on démantèle de la sorte le secteur d'un produit tel que le tabac qui a des débouchés ? | How is it possible to speak rhetorically of rural development and in this manner dismantle a sector, involving a product such as tobacco, which has a market? |
Ken est allé à la salle de bain pour se gargariser avant de sortir à son rendez-vous avec Camila. | Ken went to the bathroom for a gargle before going out on his date with Camila. |
Se gargariser avec de l'eau salée est bon pour la toux. | A gargle with salt water is good for coughs. |
Se gargariser prévient la prolifération. | Simple gargling prevents proliferation. |
Se gargariser de grands mots sur les nouvelles technologies n'est pas suffisant pour échapper à la réalité d’une politique sclérosée. | Gargling words about new technologies is not enough to escape the reality of a sclerotic policy. |
Heureusement, vous pouvez traiter un mal de gorge chez vous et guérir en quelques jours ou en une semaine. Se gargariser | Fortunately, most of us can treat a sore throat at home and it should go away within a few days to a week. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!