se généraliser

Toutes les personnes ont tendance à se généraliser de façon flatteuse pour elles-mêmes.
All people tend to generalize in ways flattering to themselves.
En 1980, il y eut de nouvelles occupations, qui menaçaient de se généraliser.
In 1980 there were new seizures that threatened to spread.
L'enlèvement d'enfants est en train de se systématiser et de se généraliser.
Abductions of children are becoming more systematic and widespread.
Nous souhaiterions voir se généraliser ce type de solidarité en faveur des femmes.
We would like to make widespread this type of solidarity in favour of women.
J'espère que ce mouvement va se généraliser.
I hope that becomes a more general habit.
Les individus commencent à se généraliser.
Individuals are starting to catch on.
Cette utilisation permise une fois dans un cas bien précis, peut-elle se répéter et se généraliser ?
Can this allowed use once in a quite precise case, be repeated and spread?
La prostitution et la polygamie, tout à fait étrangères à leur culture, commencent à se généraliser.
Practices such as prostitution and polygamy, alien to their culture, are beginning to spread.
Lorsqu'un manuel de droit sera définitivement mis au point, des formateurs seront formés dans chaque région, et les connaissances vont se généraliser.
Once a legal manual was finalized, there would be training of trainers in each region, and the knowledge would trickle down.
Mais des événements malheureux comme ceux survenus ce 22 juin, dont les responsables sont peu nombreux, ne doivent pas se généraliser.
However, unfortunate events such as those which took place on 22 June, caused by a small number of people, must not become the general rule.
Lorsque le système gastro-intestinal est en bonne santé, avec une production de mucus et une colonisation bactérienne adaptées, il prévient l'invasion des bactéries pathogènes, empêche les troubles inflammatoires de se généraliser et agit sur les mécanismes pathologiques.
A healthy gastrointestinal system, with appropriate production of mucosa and colonisation of bacteria, prevents the invasion of harmful bacteria and the spread of inflammatory problems and acts against pathological mechanisms.
Bien que la révolution égyptienne n’ait pas encore renversé le capitalisme, il s’agit d’un aperçu de ce qui peut se généraliser à une grande échelle à travers une révolution socialiste et un effort collectif pour construire une nouvelle société.
While the Egyptian Revolution has not yet overthrown capitalism, this is just a glimpse of what can occur on a generalized scale through a socialist revolution and the collective effort to build a new society.
Il contribue à créer un sentiment de solidarité et d'appartenance. À l'ère de la mondialisation, les communautés locales sont de plus en plus interdépendantes, tandis que, parallèlement, les comportements individualistes tendent à se généraliser.
Bearing in mind the ever-growing interdependence of local communities in a globalised world and, at the same time, the worsening extent of individualistic behaviour, it is becoming vital to encourage social participation by citizens.
Cette bactérie peut aussi provoquer de graves infections du sang et se généraliser à tout le corps.
They may also cause severe blood infections and spread throughout the body.
Mais ces bonnes pratiques sont loin de se généraliser. II.
But these good practices are still far from widespread. II.
Mais ces bonnes pratiques sont loin de se généraliser.
But these good practices are still far from widespread.
Ces systèmes peuvent fonctionner et se généraliser dans toute l'Union européenne.
These systems can operate and become widespread throughout the European Union.
Cette tendance devrait pouvoir se généraliser dans tout le pays.
The trend will hopefully continue to flourish throughout the country.
En second lieu, l'État de droit doit continuer à se généraliser.
Secondly, the rule of law must be further extended.
Toutes ces pratiques devraient se généraliser et être appliquées dans un esprit de coopération.
These best practices ought to be emulated, where appropriate, and applied in a co-operative spirit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten