se former
- Examples
Oui, les voix que j'entendais se formaient au préalable dans mon esprit. | The voices I heard formed an instant beforehand in my mind. |
Et il semblait que les tumeurs se formaient à partir d'une cellule souche. | And it seemed that tumors actually begin from a stem cell. |
Tous les concepteurs se formaient à 3D MAX, toute l’industrie passait à la 3D. | All the artists were transitioning over to 3D MAX- the whole industry was going 3D. |
Dans ces premiers temps, personne ne savait comment les volcans se formaient ou pourquoi ils faisaient sauter des roches fondues. | In these early times, nobody knew how volcanoes formed or why they spout molten rock. |
Les larmes se formaient dans le coin de ses yeux et coulaient le long de ses joues couleur chaire. | The tears formed in the corners of her eyes and rolled down her flesh cheeks. |
Des queues immenses se formaient devant la nonciature, plus longues que celles qu’il y avait devant les magasins d’alimentation. | Immense lines formed in front of the nunciature, longer than those in front of the food stores. |
Les salines de Janubio ont été construites sur les bords de la lagune de Janubio, où des dépôts naturels de sel se formaient. | The Salinas Janubio were built on the banks of the lagoon Janubio, where natural salt deposits were formed. |
Rappelons que à cette époque pendant le Noviciat les Frères se formaient à la vie religieuse, mais aussi comme maîtres des écoles primaires. | It should be remembered that at this time during the novitiate the brothers formed the religious life, but also as teachers of primary schools. |
Usant de traditions instinctives puissantes qui ont toujours régis le règne animal, des groupes se formaient aussi, soit autour d'un chef, soit autour d'un souffre-douleur. | Using their powerful instinctive traditions that have always governed the animal Kingdom, groups were also formed around a leader, and seldom, around a scapegoat. |
L’hiver de cette année-là a été particulièrement froid, tout le monde portait des galoches cloutées pour ne pas glisser sur les plaques de verglas qui se formaient sur les sentiers. | The winter that year was particularly cold; all of us wore big nailed shoes so as not to slip on the sheets of ice that formed on the paths. |
Les hydrates de méthane se formaient sous de basses températures (4° C) et dans des zones de pression modérément forte, entre 200 et 300 mètres sous la surface du sol ou 400 mètres sous l'eau. | Methane hydrates were formed in cold temperatures (4° C) and moderately high pressure zones 200 to 300 metres below land surface or at 400 metres of water depth. |
C’est ainsi qu’ils ont desservi les communautés de Hull, Pointe-Gatineau et d’autres qui se formaient au sud d’Ottawa ou dans les vallées de la Gatineau et de la Lièvre, ou sur la rive sud de la rivière des Outaouais. | In this way they served the communities of Hull, Point Gatineau and others which were beginning to the south of Ottawa and in the valleys of the Gatineau and Hare rivers or to the south of the Ottawa River. |
Il jeta une pierre dans l'étang et observa les ondulations qui se formaient. | He threw a rock into the pond and observed the ripples that formed. |
Les enfants se sont assis pour regarder les tourbillons qui se formaient dans le ruisseau. | The children sat watching the swirls that formed in the creek. |
Les mots se formaient et étaient compris là. | The words were formed and understood there. |
De plus, après agitation, des grumeaux se formaient facilement et restaient coincés dans la buse de pulvérisation. | Moreover, after stirring, lumps easily happened and stuck in the spray nozzle. |
Dans l’année, des CMI se formaient sur les 5 continents, souvent en conjonction avec des contestations. | Within a year, IMCs were forming on six continents, often in conjunction with protests. |
Sa sincérité et sa compassion d’éducateur attiraient les gens ; les communautés se formaient naturellement autour de lui. | His sincerity and mercy as an educator attracted people; communities were naturally formed around him. |
Je baisse les yeux et le salon était inondé, des flaques d’eau se formaient autours de moi. | I looked down and the living room was flooded, pools of water were forming all around me. |
À vrai dire, les relations entre eux ne se formaient pas toujours sereinement à cause des divergences sérieuses dans l'approche de la musique. | However, relations between them not always developed cloudlessly because of serious divergences in the approach to music. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!