se fermer
- Examples
Confrontés au risque de perdre leur propre identité, ils ont réagi en se fermant. | Faced with the risk of losing their identity, they naturally reacted by closing up. |
Rabat extérieur se fermant à l'aide d'un aimant. | Closing the outer flap with a magnet. |
Il y avait des embrasures de la taille de petites fenêtres, s'ouvrant et se fermant très rapidement en haut du tunnel. | There were doorways about the size of small windows, opening and shutting very fast at the top of the tunnel. |
Il y avait des embrasures de la taille de petites fenêtres, s’ouvrant et se fermant très rapidement en haut du tunnel. | There were doorways about the size of small windows, opening and shutting very fast at the top of the tunnel. |
Il y avait des embrasures de portes à la taille de petites fenêtres, s"ouvrant et se fermant très rapidement en haut du tunnel. | There were doorways about the size of small windows, opening and shutting very fast at the top of the tunnel. |
J'ai entendu les valves de mon coeur claquer en s'ouvrant et en se fermant. | I heard my heart's valves snapping open and closed. |
Le filet est muni d’une ouverture d'entrée se fermant à l’aide d’une fermeture à glissière. | The net has an entrance opening that can be closed by a zipper. |
Les fleurs peuvent être parfois très discrètes, en se fermant la nuit et par temps nuageux. APPLICATIONS DU PAVOT CALIFORNIEN | The flowers themselves may be quite elusive at times, closing up at night and in cloudy weather. |
Les parapluies recueillis de la carotte avec les semences mûres sèchent, battent, et les semences sèches gardent dans les boîtes se fermant étroitement. | The collected umbrellas of carrots with mature seeds dry, thresh, and dry seeds keep in densely closed boxes. |
Dans lui, dans la section inférieure, on pourrait équiper la boîte pour la literie, la porte se fermant à bascule disposée devant. | In it, in the bottom compartment, it would be possible to equip a box for the bedding, closed folding dverkoj, located in front. |
« Porte coulissante », une porte s'ouvrant ou se fermant uniquement par glissement sur un ou plusieurs rails rectilignes ou presque rectilignes. | Specified types of vehicle on which the type of the bodywork can be installed. |
L'entrée est un des principaux éléments architecturaux de la citadelle ; la porte, se fermant avec deux serrures en fer forgé, donne accès à l’intérieur via un couloir. | The entrance is one of the main architectural features: the door, closed by two wrought iron locks, provides access via a corridor. |
« Porte coulissante », une porte s'ouvrant ou se fermant uniquement par glissement sur un ou plusieurs rails rectilignes ou presque rectilignes. | ‘Sliding door’ means a door which can be opened or closed only by sliding it along one or more rectilinear or approximately rectilinear rails. |
« Porte coulissante », une porte s’ouvrant ou se fermant uniquement par glissement sur un ou plusieurs rails rectilignes ou presque rectilignes. | ‘Sliding door’ means a door which can be opened or closed only by sliding it along one or more rectilinear or approximately rectilinear rails. |
Les murs, le plafond, le plancher doivent être sans fentes, cependant notamment à eux il est recommandé d'arranger les orifices de ventilation fermés par le filet fréquent et les portes se fermant étroitement. | Walls, a ceiling, a floor should be without cracks, however in them it is recommended to arrange the ventilating apertures closed by a frequent grid and densely closed dverkami. |
Il possède une encolure en V, une ouverture complète sur le devant se fermant côté gauche sur côté droit au moyen de boutons-pressions, ainsi que de larges emmanchures. Il ne possède ni poche ni doublure. | It has a V-neck, a complete opening at the front, fastening left over right by means of press studs, wide armholes, no pockets or lining. |
Tout espace se fermant accidentellement au sein de la Zone Rouge doit être déclaré danger dimensionnel/implosif de classe II et détruit à distance, suivit de l’évacuation obligatoire de la zone entourant le laboratoire. | Any space which inadvertently becomes closed within the Red Zone is to be declared a Class II dimensional/implosion hazard and must be remotely destroyed on-site following mandatory evacuation of the laboratory area. |
Des portes de type équivalent peuvent être admises, à l'exclusion des portes constituées par des panneaux boulonnés ou des portes se fermant par la seule gravité ou par la seule action d'un poids. | Plate doors secured only by bolts and doors required to be closed by dropping or by the action of a dropping weight are not permitted. |
Des portes de type équivalent peuvent être admises, à l’exclusion des portes constituées par des panneaux boulonnés ou des portes se fermant par la seule gravité ou par la seule action d’un poids. | Plate doors secured only by bolts and doors required to be closed by dropping or by the action of a dropping weight are not permitted. |
Les vêtements du présent chapitre se fermant sur le devant, gauche sur droite, sont à considérer comme des vêtements pour hommes ou garçonnets et ceux se fermant sur le devant, droite sur gauche, comme des vêtements pour femmes ou fillettes. | Containing 85 % or more by weight of artificial staple fibres |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!