se faire
- Examples
Vous aurez aussi besoin de se faire aider par un thérapeute. | You will also need to get help from a therapist. |
Ensuite, Nathan essaya de se faire une image de Zack. | Then, Nathan tried to form an image of Zack. |
Il pourrait également se faire élire à un poste au gouvernement. | He might also be elected to a position in government. |
C'est où un employeur négligé peut se faire attraper dehors. | This is where an unwary employer can get caught out. |
Et qu'a-t-elle fait... pour se faire tabasser comme ça ? | And what did she do... to get beaten like that? |
Embrasser votre petite amie sans se faire remarquer par d'autres personnes. | Kiss your girlfriend without getting noticed by other people. |
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner. | He ran the risk of being caught and imprisoned. |
Monsieur le Commissaire, j'espère vraiment que cela va se faire. | Commissioner, I really hope that this will actually happen. |
Un serveur convivial pour s'amuser et se faire des amis. | A friendly server to have fun, chat and make friends. |
Cette solidarité doit également se faire jour dans d'autres secteurs. | This solidarity must also be displayed in other sectors. |
Aidons ce jeune couple exprimer leur amour sans se faire attraper. | Help this young couple express their love without getting busted! |
Et qu'a-t-elle fait... pour se faire tabasser comme ça ? | And what did she do...to get beaten like that? |
On ne va pas se faire d'argent avec les grand-mères. | We are not gonna make any money with grannies. |
Son son commença à se faire entendre dans ma vie. | Its sound started to be heard within my life. |
Ne pas se faire attraper par le professeur, est tellement excitant ! | Do not get caught by the teacher is so exciting! |
La seule personne qui va se faire mal, c'est toi. | The only person that's gonna get hurt with this is you. |
C'est pas si facile de se faire renvoyer d'un séminaire. | It isn't that easy to get kicked out of a seminary. |
La réticence à se faire tester et traiter a des conséquences réelles. | The reluctance to get tested and treated has real consequences. |
Les autres organes régionaux invités n'ont pu se faire représenter. | The other regional bodies invited were unable to send representatives. |
Ils sont conçus pour se faire remarquer pour toutes les bonnes raisons. | They're designed to get noticed for all the right reasons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!