se dissimuler

Vous savez... que les commandos peuvent se dissimuler dans une rue normale ?
Do you know that the commando can hide in an ordinary street?
Les spécimens jeunes, à l’inverse, cherchent à se dissimuler dans les anfractuosités du récif.
The young specimens, conversely, try to hide among the crevices of the reef.
Il ne peut plus se dissimuler.
He can't hide now.
Il deviendra, par exemple, impossible à un transporteur sous-traitant de se dissimuler derrière le transporteur contractant.
It will for example become impossible for a sub-carrier to hide behind the contracting carrier.
En plus d’être ornementaux, les roches et les troncs offrent un endroit frais où l’animal peut se dissimuler ou se reposer.
In addition to be ornamental, rocks and trunks offer a cool place where the animal can hide or rest.
Les roches, disponibles en plusieurs dimensions et couleurs, offrent un endroit frais où l’animal peut se dissimuler, dormir ou se reposer.
Rocks, available in different sizes and colours, offer a cool place where your animal can hide, sleep or rest.
En dernière analyse, c'est au Président Taylor qu'il appartient de reconnaître qu'il ne peut plus se dissimuler derrière des affirmations d'innocence.
Ultimately, it is for President Taylor to recognize that he can no longer hide behind statements of innocence.
Autrefois, les bateaux pouvaient se dissimuler facilement derrière les récifs, qui leur servaient de protection contre des attaques-surprises des pirates.
In the past, boats could easily hide behind the reefs, which served as protection from sudden pirate attacks.
Ces deux points sont liés et je suis sûre que ces réformes élimineront les ambiguïtés derrière lesquelles les institutions ont pu se dissimuler, à l'occasion.
Those two issues are linked, and I am sure that these reforms will remove the ambiguities that institutions might, on occasion, have used to hide behind.
Le Gouvernement des États-Unis continue de faire valoir que le cas de Porto Rico est une affaire intérieure et de se dissimuler derrière le manque d'entente entre Portoricains.
The United States Government continued to argue that the case of Puerto Rico was an internal affair and to hide behind the lack of consensus among Puerto Ricans.
Détectent des objets, véhicules, personnes ou incidents, même dans l'obscurité la plus totale et empêchent tout intrus de se dissimuler dans la pénombre ou de se fondre dans le décor.
Detect objects, vehicles, persons or incidents even in complete darkness and make it impossible for individuals to hide in shadows or blend in against complex backgrounds.
Personne ne devrait pouvoir se dissimuler derrière le secret bancaire. Abolissons les quasi-paradis fiscaux situés à l'intérieur de l'Union européenne, même si, chers collègues, cela froisse les États membres concernés.
Nobody should be able to hide behind bank secrecy, and let us abolish quasi-tax havens inside the European Union, even when, my fellow Members, it hurts the Member States concerned.
Il n'en a rien été. Le Gouvernement des États-Unis continue de faire valoir que le cas de Porto Rico est une affaire intérieure et de se dissimuler derrière le manque d'entente entre Portoricains.
The United States Government continued to argue that the case of Puerto Rico was an internal affair and to hide behind the lack of consensus among Puerto Ricans.
Il nous semble que, quand les gens commencent à se dissimuler, ils commencent à mentir, c'est là que ça devient vraiment intéressant, c'est un sujet dans lequel nous voulons plonger.
It seems to us that when people start dissembling, people start lying about things, that's when it gets really interesting. That's a subject that we want to dive into.
Se dissimuler est alors l'une des possibilités qui s'offre à vous, et c'est précisément ce que j'ai fait pendant un certain temps.
Hiding away is, therefore, one of the possible paths one can take, and this was precisely the one that I chose for quite some time.
Cet immeuble est l'endroit idéal pour se dissimuler. Se dissimuler.
This building's the perfect place for a cover-up. A cover-up.
Il ne faut pas cependant se dissimuler un certain nombre de difficultés.
However, we must not overlook a number of difficulties.
Parfois, une part de ce qu'il essaie de se dissimuler à lui-même.
Sometimes, a part of it that he normally tries to conceal from himself.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Elle n'essaie pas de se dissimuler.
She's not bothering to cover her tracks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten