se dessécher

Les produits de soin hydratent et régénèrent la peau, l'empêchant de se dessécher.
Care products shall hydrate and replenish skin, preventing it from drying out.
Les produits de soin doivent hydrater et régénérer la peau, en l'empêchant de se dessécher.
Care products shall hydrate and replenish skin, preventing it from drying out.
Lorsqu'une personne à la peau normale vieillit, sa peau peut tendre à se dessécher.
As a person with normal skin ages, their skin can become dryer.
Qu'est-il arrivé à se dessécher ?
What happened to drying out?
C'est la période de l'année où les choses commencent à se dessécher et à disparaître.
This is the time of year when things begin to wither and go bare.
Les racines aériennes devraient être plus, mais vous ne pouvez pas les empêcher de se dessécher.
The air roots should be more, but you can not prevent them from drying out.
Leur âme doit s’épanouir dans la bienveillance, au lieu de se dessécher dans l’égoïsme.
Instead of withering up with selfishness, their souls should be expanding with benevolence.
Après tout, le rouge à lèvres de qualité contient de nombreux ingrédients hydratants qui empêchent la peau des lèvres de se dessécher.
After all, quality lipstick contains many moisturizing ingredients that prevent the skin of the lips from drying out.
Sa main avait commencé à se dessécher sur la pierre après quoi il a chuté et courut aussi vite qu'il le pouvait.
His hand had started to wither on the stone whereupon he dropped it and ran as fast as he could.
Le rasage peut provoquer l'apparition des poils incarnés lors de la repousse et votre peau peut se dessécher, sans parler des risques de coupures.
Shaving can cause ingrown hairs and your skin can dry out, plus you risk nicks and cuts.
Si vous faites cuire la pâte à l'avance, plutôt que directement sur le stuc, garder la pâte dans un sac en plastique pour l'empêcher de se dessécher.
If you cook the dough in advance, rather than directly to the stucco, keep the dough in a plastic bag to prevent it from drying out.
Les arrosages, en l’absence de pluies, doivent être réguliers mais en laissant le sol se dessécher partiellement, et les fertilisations, sont à faire de préférence du printemps à l’automne, avec des produits équilibrés contenant des micro-éléments.
The waterings, in absence of rains, must be regular, but leaving the soil to partially dry up, and the fertilizations, from spring to autumn, to be done preferably with balanced products with microelements.
Nous utilisons le sorbitol, un composé qui se trouve naturellement dans les pommes, les poires et les pêches, afin de donner à notre dentifrice sa consistance caractéristique et aussi pour l’aider à rester souple et éviter de se dessécher prématurément.
We use sorbitol, a compound that naturally occurs in apples, pears and peaches, in order to give our toothpaste its characteristic consistency and also to help it to stay soft and avoid it from drying out prematurely.
On ne peut pas les laisser se déssécher,
You must not let them get dry.
Les mains tendent à se dessécher, car elles sont lavées fréquemment.
Hands tend to become dry as they are washed frequently.
S'il ne pleut pas bientôt, notre jardin va se dessécher.
If it doesn't rain soon, our garden is going to dry up.
Si elle commence pas à vivre, son corps va se dessécher.
If she don't start livin', her body's gonna dry up.
Le laisser alors venir près de se dessécher avant d'arroser encore.
Then let it come close to drying out before watering again.
Phals n'aiment pas se dessécher et la croissance hydroponique résout le problème.
Phals do not like to dry out and hydroponic growing solves the problem.
Cela empêche le cuir de se dessécher.
This prevents the leather from drying out.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb