Il a effectué le service de catéchiste à Chittagong, se dévouant pendant 33 ans à l’évangélisation, à la formation catéchistique et biblique du clergé, des religieux et des laïcs, se rendant souvent dans des villages isolés et dans des zones reculées.
D'Costa served as a catechist in Chittagong, dedicating himself to evangelization for 33 years, to the catechetical and biblical formation of the clergy, religious and laity, often going to isolated villages and remote areas.
En se dévouant pour leurs semblables, ils verront s’accroître leur propre bonheur et leur utilité.
By helping others they increase their own happiness and usefulness.
En se dévouant à la paix l’on peut vivre une vie vraiment riche comme être humain.
By committing oneself to peace one can live a truly rich life as a human being.
L’homme ne peut trouver de sens à la vie, qui est brève et périlleuse, qu’en se dévouant à la société.
Man can find meaning in life, short and perilous as it is, only through devoting himself to society.
L’homme ne peut trouver un sens à la vie, si courte et périlleuse soit-elle, qu’en se dévouant à la société.
Man can find meaning in life, short and perilous as it is, only through devoting himself to society.
Dans ses premières années comme prêtre-médecin, il a travaillé à Buttala, se dévouant totalement pour les gens, sans aucune considération de religion.
In his early years as a priest-physician, he was in Buttala, working tirelessly for the people, irrespective of their religion.
À 23 ans, elle aussi prit cette voie en se dévouant avec passion au service de l'éducation, en Argentine et en Italie.
At the age of 23, she too took this path, dedicating herself enthusiastically to the service of education in both Argentina and Italy.
La France est une convention juridique qui s’applique dans des frontières données, et l’on devient Français par ses actes, en se dévouant à ce projet.
France is a juridical compact within established boundaries and one becomes French by virtue of his acts and by commitment to that project.
C'est une maison accueillante et ouverte pour tous ceux qui, en écoutant le Maître intérieur, deviennent des chercheurs de la vérité et servent l'homme en se dévouant sans cesse à un savoir qui ne se satisfait pas d'horizons étroits et pragmatiques.
It is a welcoming and open home for all those who, heeding the voice of the Teacher within, become seekers of truth and serve mankind by their daily commitment to a knowledge that goes beyond narrow and pragmatic goals.
J'invite les laïcs à partager toujours plus généreusement les dons qu'ils ont reçus, en se dévouant à l'animation des paroisses, en se donnant à la catéchèse et à l'éducation des jeunes, en participant aux mouvements spirituels ou aux œuvres caritatives.
I invite lay people to share ever more generously the gifts they have received, by dedicating themselves to the guidance of the parishes, giving themselves to catechesis and the education of young people, taking part in the spiritual movements or charitable works.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone