se dévouer
- Examples
En soixante ans de vie religieuse, passées presque tous à San Giovanni Rotondo, il se dévoua entièrement à la prière et au ministère de la réconciliation et de la direction spirituelle. | In 60 years of religious life, practically all spent at San Giovanni Rotondo, he was totally dedicated to prayer and to the ministry of reconciliation and spiritual direction. |
Elle se dévoua à lui. | She devoted herself to him. |
Parfaitement esseulée dans cette nouvelle vie, Satya se dévoua entièrement à son éducation. | Isolated and lonely in her new life, Satya immersed herself in her education and training. |
Mère Théodore Guérin entra dans la Congrégation des Soeurs de la Providence en 1823, et elle se dévoua à l'æuvre de l'enseignement dans les écoles. | Mother Théodore Guérin entered the Congregation of the Sisters of Providence in 1823, and she devoted herself to the work of teaching in schools. |
À son retour aux États-Unis en 1996, il se dévoua comme assistant directeur du pré-noviciat et pasteur de la Paroisse des Saints-Anges de Buffalo. | Upon returning to the United States in 1996, he served as assistant director of the pre-novitiate and pastor of Holy Angels Parish in Buffalo. |
Elle se dévoua à Jahangir, et ce dernier était tellement attaché à elle qu'il lui confia la majeure partie de la gouvernance de l'empire. | She was devoted to Jahangir, and he was so absorbed in her that he entrusted to her most of the work of governing the empire. |
Il se dévoua ensuite à l’université d’Ottawa (1866-1868), à Saint-Sauveur de Québec (1868-1869), devint professeur au noviciat de Lachine (1869-1870) et retourna à l’université d’Ottawa (1870-1874). | Afterwards he was assigned to the University of Ottawa (1866-1868), then Saint-Sauveur, Quebec (1868-1869) and then he taught at the novitiate in Lachine (1869-1870) after which he returned to the University of Ottawa (1870-1874). |
Il se dévoua ensuite à l’université d’Ottawa (1866-1868), à Saint-Sauveur de Québec (1868-1869), devint Sainte-Famille d’Aumond et de Saint Cajetan, et fut envoyé à Montréal en 1891. | Afterwards he was assigned to the University of Ottawa (1866-1868), then Saint-Sauveur, Quebec (1868-1869) and then he taught at the novitiate in Lachine (1869-1870) after which he returned to the University of Ottawa (1870-1874). |
Il se dévoua ensuite à l’université d’Ottawa (1866-1868), à Saint-Sauveur de Québec (1868-1869), devint des missions de Sainte-Famille d’Aumond et de Saint Cajetan, et fut envoyé à Montréal en 1891. | Afterwards he was assigned to the University of Ottawa (1866-1868), then Saint-Sauveur, Quebec (1868-1869) and then he taught at the novitiate in Lachine (1869-1870) after which he returned to the University of Ottawa (1870-1874). |
Le père passa à Lys Mary (Sicklinghall), puis partit pour la Colombie-Britannique et se dévoua d’abord à Victoria (1862-1863), pour y prendre charge de la population irlandaise et Il travailla alors dans tout le district de Cariboo. | He stayed for a while in Lys Marie (Sicklinghall) and then set out for British Colombia where he worked, first of all, in Victoria (1862-1863). There he ministered to the Irish population and visited the Indians of Esquimalt. |
Pendant qu’il apprenait la langue, il se dévoua auprès des malades du choléra. Quand il fut envoyé à la mission de Valigamam, il fut remplacé par le père Léon Jean-Baptiste Pélissier au mois d’août 1855. | When he was transferred to the mission of Valikamam, Fr. Léon Jean-Baptiste Pélissier, o.m.i. was sent to join the team in the mission of Jaffna in August 1855. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!