se dévoiler

De cette façon la vie se dévoile et l’âme se développe.
In this way life unfolds and the soul grows.
Le Patio Spa se dévoile alors dans toute sa splendeur.
Le Patio Spa then revealed in all its splendour.
Un mystère se dévoile, alors une trompette sonne.
And when a mystery unfolds, then a trumpet sounds.
Tout se dévoile dans son propre temps.
Everything unfolds in its own time.
Votre nudité, vous voyez, se dévoile déjà.
Your nakedness you see, is already beginning to be uncovered.
Continue simplement à écouter, car tout se dévoile en accord avec le plan Divin.
Just continue to listen, as all unfolds according the divine plan.
Ainsi, Gebek, la vérité se dévoile.
So, Gebek, now we have the truth of it.
Comme tout se dévoile cette année, vous comprendrez l’énormité de ce qu’ils ont fait.
As it all unfolds this year, you will understand the enormity of what you have done.
Dans leur vie, comme dans un grand livre illustré, se dévoile la richesse de l'Evangile.
In their lives, as if in a great picture-book, the riches of the Gospel are revealed.
Vous voulez dire que, quand on le mesure, il se dévoile en quelque sorte ?
You mean when you want to measure it, it just sort of shows up?
Qui ne se dévoile pas.
That never shows itself.
Il s'offre à nous dès que le moi s'oublie dans l'espace de paix qui se dévoile.
It offers itself to us as soon as the I is forgotten in the peace that unfolds.
Ton schéma divin se dévoile toujours, malgré les actions des gens, ou les circonstances, dans ta vie.
Your divine blueprint is ever unfolding, notwithstanding the actions of the people, or the circumstances, in your life.
En janvier, Paris se dévoile sous toutes les coutures pendant la Fashion Week et propose de nombreux événements !
In January, Paris puts style in the spotlight during Fashion Week. it buzzes with events.
C’est merveilleux comment le voyage se dévoile une fois qu’ils commencent à écouter la Voix de l’éternité en eux.
It is wondrous how the journey unfolds once they begin to listen to the Voice of eternity within them.
Ici, l'esprit de la Provence se dévoile à travers les lumières, les couleurs, le calme et les senteurs de lavande.
Here, the spirit of Provence pervades through the light, the colour, the peace and quiet and the scent of lavender.
La réponse à cette quête, à ce besoin de résoudre les mystères de la vie, se dévoile finalement comme une lumière rayonnant à l'aurore.
And the answer to this quest, this need to solve life's mysteries finally shows itself, like the glowing light of the new dawn.
Ces façades sombres et massives au niveau de l’accès contrastent avec l’immense baie vitrée de l’entrée à partir de laquelle une vue sur le lac se dévoile aussitôt.
As one makes his way along these dark and massive facades towards the main access courtyard, a huge glass bay window marks the entrance from which a view of the lake is immediately revealed.
À travers des centaines d’images jusqu’alors inédites, l’icône pop Tiki se dévoile, de ses débuts exaltés à sa spectaculaire décadence lorsque les consciences s’éveillent aux méfaits de la colonisation occidentale.
With hundreds of previously unpublished images, Tiki the pop icon unfolds from its earliest, enthusiastic beginnings to its spectacular downfall in the dawning awareness of the Western world's colonial misdeeds.
En effet, la chose qui importe ce n'est pas combien bons ou combien méchants nous sommes ou que nous avions été, mais combien sensibles et soumis sommes-nous à la Vérité présente tandis qu'Elle se dévoile.
Indeed the important thing is not how good or how bad we are or have been, but how susceptible and submissive to present Truth we are now while It unfolds.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict