se développer
- Examples
Ses revenus et bénéfices rapportés se développaient solidement à un taux élevé. | Its reported revenues and profits were growing steadily at a high rate. |
Avant qu'elles ne se développaient pas correctement. | Before that they were not growing properly. |
Les palmiers à huile se développaient sans contrainte sous ce climat tropical. | The Palm Oil trees were growing perfectly in the tropical climate. |
De nouveaux acteurs émergeaient et se développaient. | New players are emerging and developing. |
Si des effets secondaires se développaient, il était conseillé aux patients de ne pas augmenter la dose. | If side effects developed, patients were advised not to increase the dose. |
De plus, ma photographie n'a pas révélé que des antennes se développaient hors de chez moi. | Also, my photograph did not reveal antennae growing out of my head. |
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient. | Following colonization, their numbers grew as trading opportunities expanded. |
Dans un petit lit, maintenant vide par le foyer, chacun de leurs enfants pendant qu'elles se développaient avait dormi. | In a small bed, now empty by the hearth, each one of their children as they grew had slept. |
L’école de médecine d’Harvard a confirmé que certains cancers de la prostate se développaient lentement, mais que d’autres étaient bien plus agressifs. | Harvard Medical School has confirmed that some prostate cancers develop slowly, but others are much more aggressive. |
Les nombreuses et différentes activités économiques, qui se développaient à Calpe dans le passé, sont représentées dans les différentes salles du musée. | The different economic activities developed in Calpe in other times are represented in the different rooms of the museum. |
Il peut aussi être intéressant de se demander si nous serions plus riches si les régions pauvres du monde ne se développaient pas. | It may also be worth asking whether we should be better off if the poor parts of the world were not being developed. |
Pendant que les personnes arrangées se développaient assez fortes pour résister à ces pressions nomades, le foyer historique a décalé à la concurrence militaire entre les nations. | As the settled people grew strong enough to withstand these nomadic pressures, the historical focus shifted to military competition between nations. |
Mais que sont les connaissances acquises par eux comparées à celles des antédiluviens, dont les facultés mentales et physiques se développaient durant des siècles ? | But how limited are these acquirements in comparison with those of men whose mental and physical powers were developing for centuries! |
Jusqu’ici, c’était un modèle bien établi qu’ils quittaient à Budapest, mais ils ouvraient des bureaux à travers le monde et se développaient à l’international. | So far, it was a well-established model that they are leaving in Budapest, but they open up offices around the world and expand internationally. |
Le Bureau a examiné la question de savoir si ce processus progressait comme prévu et si ses diverses composantes se développaient de manière équilibrée. | The Office of Internal Oversight Services examined whether this process advanced as envisaged and whether its various components evolved in a balanced manner. |
Dès le début, il est clairement apparu que certaines appréhensions se développaient au sein du Parlement à l’égard du raisonnement et de la nature même du nouveau règlement. | From the beginning, it has been clear that some misgivings were developing in Parliament with regard to the premise and to the very nature of the new regulation. |
Cette situation provient dès les années 1900, d'un manque de croissance des entreprises familiales surtout à l’époque où dans les autres pays industrialisés, ces entreprises se développaient. | This situation comes as of the years 1900, of a lack of growth of the family companies especially at the time where in the other industrialized countries, these companies developed. |
Ces états ont été moins affectés par la crise financière parce que leur expérience des années passées a montré que les pays, où le dialogue était bien organisé, se développaient plus rapidement. | These states were less affected by the financial crisis, because the experience of the past years has shown the countries where social dialogue is well organized develop faster. |
Le traité de la CECA prend déjà fin. Ce traité était un bon modèle industriel européen dans les années où se développaient les deux secteurs envisagés. | The ECSC Treaty is coming to an end and that Treaty was a good European industrial model over the years when the sectors it covered were developing. |
Pendant que les marchés financiers se développaient rapidement pendant les années 80 et les années 90, l'or a reculé dans le fond et beaucoup d'investisseurs ont perdu le contact avec ces capitaux de dernier recours. | As financial markets developed rapidly during the 1980s and 1990s, gold receded into the background and many investors lost touch with this asset of last resort. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!