se détacher
- Examples
Serre fermement le papier et se détacher facilement après usage. | Firmly grips the paper and easily loose after use. |
De cette façon, les âmes peuvent se détacher plus facilement et quitter leurs corps. | This way the souls can detach more easily and leave their bodies. |
On doit trouver un moyen de se détacher. | We need to find a way out of these zip ties. |
Ceci veut dire que l’on doit se détacher même du détachement. | This means that one has to also become aloof from aloofness. |
Les capteurs peuvent se casser ou se détacher du réceptacle du capteur à de rares occasions. | Sensors may fracture or detach from the sensor pod on rare occasions. |
Une femme avance dans la rue et nos regards ne peuvent se détacher. | A woman walks down the street and we can't take our eyes off her. |
Le PVB empêche le verre de se détacher facilement et offre une isolation phonique élevée. | The PVB keeps the glass from breaking apart easily and provides high sound insulation. |
Ca aurait pu se détacher de la chaussure de n'importe qui. | It could've come off anyone's shoe. |
Je crois qu'il va se détacher. | I think it's loosening up there. |
Les derniers fragments devraient se détacher à une altitude comprise entre 50 et 40 km. | The final fragment formation altitude is likely to be between 50 and 40 km. |
Cela pourrait empêcher le modem de téléphonie de se détacher du mur à l'avenir. | This may prevent the Telephony Modem from pulling out of the wall in the future. |
Une fois injectée, la testostérone ne devient active que lorsque l'ester commence à se détacher de l'hormone. | Once injected, the testosterone does not become active until the ester begins to detach from the hormone. |
En somme, ils conduisent à se détacher progressivement de l’animal et de l’ego [en nous-mêmes]. | In all, they lead to a progressive detachment from the animal and the ego. |
L'entité qui se propose de se détacher, est-ce qu'elle ne fait pas partie de tout ce cirque ? | The entity who wants to detach himself, is he not part of the whole circus? |
Toute la scène enneigée devant moi a semblé se détacher de la matière visible et se répandre. | The whole white snowy scene in front of me seemed to detach from the visible matter and flow. |
L'ester commence à se détacher de l'hormone, et comme il fait le testosteron est lentement sorti dans le corps. | The ester begins to detach itself from the hormone, and as it does testosteron is slowly released into the body. |
Les bouts de fil sont arrêtés de manière grossière et ont tendance à se détacher avec facilité et se mêlent. | The bits of thread are stopped in a rough manner and tend to detach with ease and mingle. |
L'été est le moment où il faut profiter et se détendre, se détacher des études, du travail ou de la vie quotidienne. | Summer is the time when we should enjoy and relax, detach from study, work or everyday life. |
Extrêmement facile à coller ou se détacher du téléphone cellulaire, ce protecteur d'écran ne laisse aucun résidu une fois enlevé. | Extremely easy to stick to or detach from the cellphone, this screen protector will leave no residue when removed. |
Soufflez délicatement sur la membrane. Une bulle va se former puis se détacher pour flotter dans la brise. | The membrane will form a bubble and detach from your wand to float away in the breeze. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!