se détacher
- Examples
La forme bizarre qui se détachait maintenant du paysage lui était horriblement familière. | The alien shape that rose above the landscape was horribly familiar. |
C'est comme si ta tête se détachait de ton corps. | It makes your head leave your body, doesn't it? |
Le plâtre se détachait par endroits. | The plaster was coming off in some places. |
L'un d'eux est devenu le visage rouge et les veines de son cou se détachait. | One of them became red in the face and the veins of his neck stood out. |
Persistance se détachait du plafond des gouttes de peinture sur gruau de chaux et de vernis synthétique (20 : 1). | Persistently stood out from the ceiling drips paint over gruel of lime and synthetic varnish (20: 1). |
À la fin de la journée, je levai les yeux vers le ciel grand et vis une étoile qui se détachait et brillait avec brio. | At the end of the day I looked up at the large sky and saw a star that stood out and was brilliantly shining. |
Plusieurs solutions en matière de politique avaient été retenues dans le résumé. Celle qui se détachait concernait le renouvellement, en tant que priorité, des engagements de mise en œuvre de la Convention. | Several policy options were retained in the summary; the most salient concerned the renewal of commitments to the implementation of UNCCD as a priority. |
Le rocher se détachait seul du reste de la formation. | The rock stood out alone from the rest of the formation. |
Une étoile resplendissante se détachait dans le ciel. | One splendent star stood out in the sky. |
La silhouette sombre de la tour se détachait sur le ciel du soir. | The gaunt silhouette of the tower stood out against the evening sky. |
Mais il y avait un élément qui se détachait. | But there was an element that did stand out. |
Le visage blafard d’un kor se détachait de la foule. | The pale white face of a kor was in the front. |
Le couvercle se détachait, dit-il. | The cover was coming off, he said. |
Devant nous se détachait la masse sombre de la maison dont les toits dentelés, hérissés de cheminées, se profilaient sur un ciel teinté d’argent. | Before us lay the dark bulk of the house, its serrated roof and bristling chimneys hard outlined against the silver-spangled sky. |
Celle qui se détachait concernait le renouvellement, en tant que priorité, des engagements de mise en œuvre de la Convention. | Several policy options were retained in the summary; the most salient concerned the renewal of commitments to the implementation of UNCCD as a priority. |
À Saint-Sébastien, l’Hotel San Sebastián se détachait en ayant toutes ses chambres donnant sur l’extérieur et la réforme récente de la salle de petit déjeuner. | In San Sebastian, San Sebastian Hotel highlighted by having all its exterior rooms and its recent reform of the breakfast room. |
Et soudain, j'ai eu l'impression qu'un voile se détachait de mes yeux, comme si quelqu'un prononçait en moi, mais c'est le début du Jugement dernier. | And suddenly, I felt as though a veil slipped away from my eyes, as though someone uttered inside me, but this is the beginning of Last Judgment. |
Un autre critère important pour la collaboration avec Cargoclix, en dehors du conseil technique professionnel, a été le prix, qui se détachait clairement des autres centrales d'achats. | An additional important criterion for cooperation with Cargoclix, he said, along with good expert advice, was the price, which quite clearly contrasted from other purchasing tools. |
On aurait dit que chaque fois qu’un morceau de glace se détachait du glacier et tombait dans l’eau, des morceaux de l’ancienne énergie était libérée de la planète. | It felt that each time part of the glacier broke off the ice shelf and fell into the water, that pieces of ancient energy were finally being released from the planet. |
Et quand les copies carbones de son questionnaire ont commencé à revenir, une chose et une chose seulement se détachait nettement avec la clarté statistique que la plupart des scientifiques ne peuvent que rêver. | And when her carbon copied questionnaire started to come back, one thing and one thing only jumped out with the statistical clarity of a kind that most scientists can only dream of. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!