se déplacer

Alors, il se déplacera comme cette pièce et pourra reculer.
Then it moves just like that piece, and can move backwards.
La boule se déplacera alors pour combler le bloc.
The ball will then move to occupy the block.
Il présente une bonne adhérence qui ne se déplacera pas aléatoirement !
It features good adhesion that will not move randomly!
Le piston du stylo se déplacera à chaque dose.
The pen plunger moves with each dose.
Après avoir rempli l'adresse du marqueur se déplacera automatiquement à l'emplacement indiqué.
After filling in the address the marker will automatically move to the stated location.
Le matériel roulant se déplacera finalement en utilisant un système de signalisation unique.
Rolling stock will at last move around using a single signalling system.
La prochaine fois qu'on se déplacera, appelez la personne avant.
Next time we go somewhere... Call ahead first.
Pour ton âme, il se déplacera en personne.
You're the one soul he'd come up here himself to collect.
Elle ne se déplacera pas.
She's not gonna want to come to New York.
Ensuite, votre joueur se déplacera vers la gauche ou la droite en dribblant le ballon.
After that, your player moves sideways to the left or the right along with the ball.
Maintenant, quand vous déplacez une fenêtre de programme, l'icône se déplacera également jusqu'à la barre correspondante.
Now, when you move a program window, the icon will also move to the corresponding bar.
Il se déplacera d'ici peu.
It's just a matter of time until he moves.
L’exposition se déplacera plus tard à la Somerset House de Londres puis à la Haus der Kunst de Munich.
The exhibition later travels to Somerset House in London and Haus der Kunst in Munich.
Tirez simplement un itinéraire sur l'écran, et le Phantom 4 Pro se déplacera dans cette direction pendant qu'il tient sa taille.
Just drag a route on the screen, and the Phantom 4 Pro moves in that direction,while he holds his height.
Je salue la tenue d'un référendum, mais j'espère que le peuple gallois se déplacera pour voter "non".
I welcome the fact that there is a referendum, but I hope the good people of Wales stand up and vote 'no'.
Au début, votre OVNI se déplacera de façon maladroite, mais un jour vous maîtriserez l’art des manœuvres spatiales et vous deviendrez un véritable virtuose.
At first your UFO moves in an awkward way, but one day you will master the art of space maneuvering and become a true virtuoso.
Au début, votre OVNI se déplacera de façon maladroite, mais un jour vous maîtriserez l'art des manœuvres spatiales et vous deviendrez un véritable virtuose.
At first your UFO moves in an awkward way, but one day you will master the art of space maneuvering and become a true virtuoso.
Alors la sincérité apparaîtra, lorsque la Kundalini se déplacera pour toucher votre Brahmarandra, qui est le siège de votre cœur et qui s’agrandira.
So, the sincerity will come when the Kundalini will move and touch your Brahmarandra, which is the seat of your heart and will expand.
Une fois que l'essence se déplacera librement du réservoir vers le jerrycan, vous pourrez arrêter de souffler – la gravité fera le reste.
Once gas is freely flowing from the tank into the can, you don't need to continue blowing - gravity will do the rest of the work.
L'été prochain, le village sera lancé et il se déplacera chaque semaine pour s'étendre au fur et à mesure à de plus en plus de communautés.
Next summer, the village will launch, and it pops up every single week, expanding to more and more communities as it goes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight