Les paysans deviennent des mendiants et doivent déménager. De vastes zones se dépeuplent.
Farmers become beggars and have to relocate; large areas lose their population.
Quelques uns de ses quartiers se dépeuplent, et les habitants qui demeurent en la cité se regroupent, probablement dans la zone haute.
Some of its quarters depopulated an those who continued living in the city probably gathered in the high area.
Ils doivent empêcher que des vallées et des contrées entières se dépeuplent et deviennent des zones sinistrées.
They must prevent whole valleys and regions from becoming deserted and turning into disaster areas.
Les différences entre les régions qui connaissent une croissance et celles qui se dépeuplent pourront se trouver renforcées, ce qui accentuerait encore les déséquilibres régionaux.
The gaps between growth regions and areas of rural depopulation may widen, resulting in increased regional imbalances.
Tous les pays adhérents comptent des régions qui attendent des opportunités et un développement durable car elles s'appauvrissent et se dépeuplent.
There are regions in every accession country that are waiting for opportunities and for sustainable development, because they are faced with impoverishment and depopulation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight