se décider
- Examples
Là où se décident les plans d'urgence. | Where all the emergency planning takes place. |
Tous ceux qui se décident à le visiter pourront profiter d'un merveilleux bâtiment qui a une façade impressionnante. | All those who make the effort to visit can enjoy a marvellous building with an imposing façade. |
Les sentences du Conseil se décident à la majorité simple, sauf lorsqu'elles interviennent en second vote d'une procédure à la majorité qualifiée. | The Council's sentences are given by simple majority, except when they intervene in second vote, in a procedure using the qualified majority. |
Une tendance se dessine pour les entreprises qui se décident à passer de non-SAP HANA à SAP HANA, et peinent par la suite à effectuer les étapes suivantes. | There is a pattern starting to play out for companies as they move from non-SAP HANA to SAP HANA and then struggle to navigate the next steps. |
Rappelons quand même qu'il a fallu que la pire des catastrophes ait lieu pour qu'enfin la Banque mondiale et le FMI se décident à annuler la dette d'Haïti. | Let us remember that it took the very worst of catastrophes for the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) to decide at last to cancel Haiti's debt. |
Cependant, s'ils ne se décident pas à prendre les mesures nécessaires à la protection des plus vulnérables dans notre société, je considère qu'ils sont co-responsables de ce qui s'est passé et de ce qui risque, je le crains, de se passer encore. | But if they do not have the courage to take the measures necessary to protect the weakest in our society adequately, I shall regard them as jointly responsible for what has happened and what may yet, I fear, happen again. |
Parce que les gens se décident avec leur cœur. | Because people make decisions from the heart. |
Je veux dire que les gens se décident plus rapidement. | Well, what I mean is people make up their minds more quickly. |
Vous restez là le temps qu'ils se décident. | You stay in here while they figure it out. |
Les uns se décident pour ceci, les autres pour cela. | Some decide for this, some for that. |
Tels problèmes, comme l'utilisation rationnelle de l'énergie, se décident à l'échelle globale. | Such problems as rational use of energy, dare on a global scale. |
Nous devrions donc aussi prier pour que nos familles se décident vraiment à prier. | So we should also pray that our families may really decide for prayer. |
Restons ici jusqu'à ce qu'ils se décident. | Stay here until they've made up their minds. |
Pourquoi ils ne se décident pas ? | Why can't they make up their minds? |
Les victoires se décident sur les champs de bataille. | Victory is won on the battlefield, not in the office. |
Il n'y a pas grand chose à faire jusqu'à ce qu'ils se décident à bouger. | There's not much to do here until they make their move. |
S'ils veulent me punir, qu'ils se décident. | They want to punish me? Let them do it. |
S'il faut attendre que les hommes se décident, où en serions-nous ? | If women always had to wait for men to decide, where would we be? |
C'est le genre de choses qui ne se décident pas à l'avance. | Guess that's the kind of thing you can't know until you're there. |
D’autres sont passifs, ils ne se décident pas à changer leurs habitudes et ils deviennent incohérents. | Others are passive; they choose not to change their habits and thus become inconsistent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!