se déchirer
- Examples
Ces sacs peuvent pas être réutilisés car ils se déchirent facilement. | Such bags cannot be reused since they tear easily. |
Les rochers de montagnes se déchirent directement à la mer. | Mountain rocks break directly in the sea. |
Les molécules de l'ADN sont cassées et se déchirent. | DNA molecules are broken and torn. |
Que les cieux se déchirent au son de son nom ! | Split heavens with the sound of his name! |
Que les aliments soient durs ou mous, ils ne s'effilent et ne se déchirent pas. | Whether you are cutting something hard or soft, there is no tearing or ripping. |
Le film suit la séparation de Marie et Thierry, qui se déchirent après dix ans de vie commune. | The film tells the story of the separation of Marie and Thierry, who break up after living together for ten years. |
En plus les familles se déchirent souvent pour de l´argent, il serait dommage de créer un conflit, car vous n´avez rien fait. | More families often tear to l´argent, it would be a pity to create a conflict because you n´avez anything. |
Ils sont jugés moins bons car ils ne portent pas de marque et les gens disent qu'ils sentent mauvais et se déchirent facilement. | They are considered inferior because they are not branded and people say they smell bad and break easily. |
Ils sont enroulés autour du métal, puis recouverts d’un adhésif monoface pour éviter qu’ils ne se déchirent pendant le transit. | They are wrapped around the metal and then covered with mono tape to ensure the sacks do not rip in transit. |
Positionnés en prévention autour de machines qui fuient ou projettent de l'huile, ils absorbent l'huile et ne se déchirent pas même dans des zones de trafic intense. | Positioned in prevention around machines which flee or project oil, they absorb oil and do not tear even in zones of intense traffic. |
Ces sacs poubelle résistants ne se déchirent pas. | These heavy-duty trash bags don't tear. |
Je n’achète jamais dans ce magasin parce que les tissus de mauvaise qualité qu’ils utilisent pour leurs vêtements se déchirent très facilement. | I never buy at that store because the trashy fabrics they use for their clothes break very easily. |
Ils se déchirent pour avoir le trône. | They are clawing at each other for the throne. |
L'espace et le temps se déchirent aux coutures. | Time and space are ripping apart at the seams. |
Les ligaments qui entourent les disques se fragilisent et se déchirent plus facilement. | The ligaments surrounding the discs become brittle and are more easily torn. |
Brick s'en sort bien, mais les deux autres se déchirent. | Oh, Brick's doing good, but the other two are ripping each other to shreds. |
Les hommes et les femmes se déchirent. | Men and women fight for their lives. |
Comment les femmes se déchirent le cœur les unes les autres au nom de l'amour. | How women rip each other's hearts out in the name of love. |
Mes yeux se déchirent. | My eyes are tearing. |
Notre expérience doit servir à ceux qui se déchirent. | Where conflict is tearing people apart, our experience needs to be put to use. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!