se débattre

Tout à coup, de l’arche, Noé aperçut un de ses fils, au loin, se débattant dans l’eau.
From his secure place on the ark, Noah could see one of his sons overwhelmed by the water.
Des gens se sont enthousiasmés pour aller rencontrer des frères et des sœurs en danger ou se débattant dans des difficultés.
People are excited about reaching out to brothers and sisters who are struggling and in peril.
Lorsque la chirurgie a pris fin, le sujet a regardé le chirurgien et a commencé à siffler fortement, essayant de parler en se débattant.
When the surgery ended the subject looked at the surgeon and began to wheeze loudly, attempting to talk while struggling.
Gabrielle est tenue fermement par Spiros et deux autres hommes, se débattant désespérément, en regardant la scène devant elle avec un sentiment proche de l'horreur.
Gabrielle stands in the firm grip of Spiros and two other men, struggling desperately as she stares down at the scene before her with something close to horror.
Si l’un de vos enfants était dans un fleuve, se débattant contre les vagues et en danger imminent d’être noyé, quelle agitation n’y aurait-il pas !
If one of your children were in the river, battling with the waves and in imminent danger of drowning, what a stir there would be!
Nous avons parcouru les quelques kilomètres qui nous séparaient du traversier de Tswanseen, se débattant contre un vent fort qui nous a presque fait manquer le bateau.
We went along the few kilometers that separated us from the Ferry Terminal in Tswanseen, fighting against a strong head wind that almost made us miss the boat that we wanted to catch.
Le pauvre homme retenait son souffle, se débattant pour rester à flot.
The poor man was holding his breath, writhing to stay afloat.
Les organismes deviennent plus forts en faisant de l'exercice, en se débattant et en surmontant les obstacles.
Organisms become stronger by exercising, struggling, and facing adversity.
Bruno et Bob, deux personnages se débattant avec leur crise existentielle, sont les héros de Victoria Falls.
Bruno and Bob, two characters in the midst of personal crises, star in Victoria falls.
La plupart d'entre nous quitte ce monde comme ils y sont arrivés, en criant et se débattant.
Most of us end up going out the way we came in, kicking and screaming.
Quand les apôtres rencontraient un homme ou une femme se débattant dans l'indécision au sujet de leur entrée dans le royaume, ils envoyaient chercher Simon.
When the apostles found a man or woman who floundered in indecision about entering the kingdom, they would send for Simon.
Quand les apôtres rencontraient un homme ou une femme se débattant dans l’indécision au sujet de leur entrée dans le royaume, ils envoyaient chercher Simon.
When the apostles found a man or woman who floundered in indecision about entering the kingdom, they would send for Simon.
Il est impossible de prévoir la manière dont il va évoluer, se débattant toujours entre son passé, son présent et son avenir.
It is impossible to predict what will happen as the country continues to struggle with it's past, present, and future.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair