J'espère qu'un fossé ne se creusera pas entre les gens capables de suivre et ceux incapables de participer à cette évolution.
I hope there will not be a gulf between people who can keep up and those who cannot.
Le déficit démocratique se creusera.
The democratic deficit will grow.
Le fossé se creusera davantage.
The gap will grow.
La vérité est que, sans financement européen de la politique de cohésion, l'écart entre régions riches et régions pauvres se creusera.
The truth is that without European cohesion funding, the gap between rich and poor regions would widen.
L’écart entre petits et grands fournisseurs est déjà important et se creusera encore beaucoup à la suite de la concentration.
The gap between the smaller players and the larger ones is already significant and will increase significantly due to the merger.
Ces forces continueront d'être à l'œuvre et l'écart entre les États technologiquement avancés et ceux qui le sont moins ou n'ont aucune technologie à disposition se creusera.
Those forces will continue to work, and the gap between the States with much technology and those with less or no technology will increase.
L’écart entre petits et grands fournisseurs est déjà important et se creusera encore beaucoup à la suite de la concentration.
Whole of the territory of Romania
C'est en octobre et novembre 2000 que son déficit se creusera le plus, c'est-à-dire avant que les États-Unis ne versent leur contribution pour cette année.
The main deficit cash position will be in October and November 2000, as the Organization awaits the current year's contribution from the United States.
Réfléchissez-y : les réactions très positives à nos réformes partout dans le monde s’estomperont à mesure que le fossé entre l’adoption de ces réformes et les progrès des négociations OMC se creusera.
Please consider this: the very positive reactions to our reforms around the world will fade away as the gap between the adoption of these reforms and the progress of the WTO negotiations widens.
le programme de stabilité pour 2014-2018, adopté par le gouvernement autrichien le 29 avril 2014, prévoit que le déficit se creusera pour atteindre 2,7 % du PIB en 2014, avant de diminuer et de s'établir à 1,4 % du PIB en 2015.
Other table, kitchen and household articles of iron or steel (excluding cast iron), enamelled
Le programme de convergence pour 2017-2020, présenté le 27 avril 2017 par le gouvernement croate, prévoit que le déficit public se creusera pour atteindre 1,3 % du PIB en 2017 avant de diminuer pour s'établir à 0,8 % du PIB en 2018.
Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure (OJ L 209, 2.8.1997, p. 6).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle