se couvrir

Ceux qui cherchent la lumière se couvrent simplement les yeux.
Those who seek the light are merely covering their eyes.
Aussitôt, les rues se couvrent de barricades.
At once, the streets cover barricades.
Un programme ne peut pas prendre en compte les émotions humaines, les gens se couvrent, des gens forcés de faire ce qu'ils ne voulaient pas.
A program can't take into account human emotions, people covering for others, people forced to do things they didn't want to.
Elle produit de longues branches qui se couvrent rapidement de fleurs.
It produces large branches that rapidly fill with flowers.
Hommes et femmes sont séparés et se couvrent la tête.
Men and women are usually seated separately, and heads are covered.
Et ils se couvrent tous entre eux.
And all they're covering up for each other.
Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.
Kampong Cham and Rattakiri provinces are now becoming rubber plantations.
Je suppose qu'ils se couvrent l'un l'autre
I suppose they could be covering for each other.
Les champs se couvrent de fleurs.
The fields are covered with flowers.
Peut-être qu'ils se couvrent mutuellement.
Maybe they're covering for each other.
Ils se couvrent les uns les autres.
They were covering for each other.
Les rues se couvrent de pétrole.
The street's filling up with oil.
Ils se couvrent les uns les autres.
They cover up for each other.
Il produit de longues branches, avec un entrenœud très proportionné, qui se couvrent de fleurs.
It grows long branches with well-proportioned internodes, which become filled with flowers.
Ils se couvrent mutuellement.
They cover for each other.
Ceux qui osent le froid se couvrent généralement de Gore-Tex ou d'un autre produit chaud.
Those that daring the cold usually layer themselves with Gore-Tex or something similarly warm.
Ils se couvrent les uns les autres.
They protect each other.
Ils se couvrent entre eux.
They protect each other.
Nous ne pouvons pas permettre que les mers et les océans se couvrent d’étendues inertes de plastique flottantes.
We cannot allow our seas and oceans to be littered by endless fields of floating plastic.
Culturelement ils considèrent l'apparence de n'importe quelle peau un acte profondément personnel et d'intime, et se couvrent thusly toujours.
Culturally they consider the showing of any skin a deeply personal and intimate act, and thusly always cover themselves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook